(v), ( a), పొడుచుట, గుచ్చుట, గుచ్చుకొనుట. this business *s hisconscience తాను చేసినది తనకే పొడుస్తున్నది. shame *ed him on వాడికిసిగ్గుతోచినది. they *ed him on to quartrel జగడము ఆడడానకు వాణ్నిపురికొల్పినారు, యెత్తివిడిచినారు. he *ed his horse on తన గుర్రాన్ని కాలిజోడుముల్లుతో పొడిచినాడు. the horse *ed up his ears ఆ గుర్రము చెవులను పైకియెత్తుకొన్నది. this wine is *ed యీ సారాయి చెడిపోయినది. the pin *s సూదిగుచ్చుకొంటున్నది. + The price in England when varying is thus stated. Corn has risen from 50 to 60 shillings:[per Quarter, being understood] rice has fallen from thirty to 25 shillings.but the Indian expression assumes the rupee as criterion:thus, Corn has risen from 20 to fifteen seers: rice has risen from 16 to 12 seers: (" PER RUPEE,"being understood.) A news paper says, " As the merchants refused selling grain at reason- able price,and rice at present is 14 or 13 seers the raja directed that the duty on grain should be remi- tted on condition that they would agree to sell at 16 seers." In these phrases 14 or 13 seers "per rupee" must be understood.- Again the price of wheat has risen to 14 seers" -meaning, per rupee. Prick, n. s. or point మొన, or hole పొడిచిన రంధ్రము. at the * of the spurకాలిజోడు ముల్లుతో పొడిచేటప్పటికి. the *s of conscience వేదన, పరితాపము. orpenis లింగము, యిది పోకిరి మాట.