Telugu to English Dictionary: slave

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అంతరము
(p. 11) antaramu antaramu. [Skt.] n. Interval, intermediate space. Period, term. Difference, disparity. Rank. వాని అంతరమేమి నీ అంతరమేమి consider his rank and yours. అంతరమునందు in the midst. కాలాంతరమందు at another time. గ్రంథాంతర మందు in another book. ప్రత్యంతరము another copy. పాఠాంతరము another reading. వనాంతరమునందు in the forest. స్థలాంతరమందు in another place; elsewhere. భాషాంతరము a translation into another language. అతని ముఖాంతరముగా through him. దేశాంతరముపోయినాడు he is gone to another country, he is in foreign part. మతాంతరము another opinion or religion. కర్మాంతరము the funeral ceremonies.
అక్షతలు
(p. 21) akṣatalu akshatalu. [Skt.] vulgarly అక్షింతలు n.plu. (lit. unbroken grains.) Grains of raw rice, made yellow with saffron. The red mark worn by some Hindus on the forehead formed of saffron and slaked lime. పసుపురాచిన బియ్యము, పేలాలు. నొసటను పెట్టుకోవడమునకై పసుపు సున్నము కలిపిన బొట్టు.
అడగించు
(p. 33) aḍagiñcu aḍaginṭsu. [Tel.] v. a. To keep under, quell, depress, restrain, crush. అణుచు, పోగొట్టు. రూపడగించు to slay, ruin, destroy. చంపు. 'అరవిందముల జొక్కులడగించు జిగిహెచ్చునాయతంబగు కన్ను దోయితోడ.' A. 1. 13.
అడిమె
(p. 36) aḍime aḍime. [Tam.] n. A bond-man; a slave; slavery. దాసుడు. దాసత్వము.
అడియన్
(p. 36) aḍiyan aḍiyan. [Tam. A Vaishnavaite word.] A slave, a servant. దాసుడు, అడియెన్ I am (your) slave.
అడియరితనము
(p. 36) aḍiyaritanamu service, slavery. 'ఇంకనడియరితనమున నప్పాండవుల నాశ్రయింపగజాలనే నెక్కడేని' భార సౌప్తిక: i. 7.
అని
(p. 52) ani ani. [Tel.] (Past p|| of అను to say) Having said. This is translated by the word 'That' or 'so' or the infinitive mood is used, as వారు అక్కడ ఉండినారని అన్నాడు he told me that they were there. అవతల వెళ్లరాదని తిరిగీ వస్తిమి we did not think it right to go on and returned; we thought we must not go further; so we came back. నన్ను పొమ్మని చెప్పెను he told me to go. తన సొమ్మని యెంచి considering it his own. దాన్ని నాకని కొన్నాడు he bought it for me. కావలెనని అక్కడికి పోయినాడు he went there on purpose. పండ్లను పటపటమని కొరికినాడు he gnashed his teeth. ఘమ్మని fragrantly. తళుక్కని brilliantly. గడగడమని మాట్లాడినాడు he spoke rapidly. ఈగలు జుమ్మని ముసురు కొన్నవి the flies covered it buzzingly. నీవు ఈ శాలువ కప్పుకొంటే గుమ్మని ఉండును if you wear this shawl it feels warm: or, you will feel warm.
అను
(p. 53) anu anu. [Tel.] v. n. To say, to think, to suppose. చెప్పు, తలచు, ఎంచు. (Past p.|| అని. Relative p.|| అనిన or అన్న, Aor. p.|| అనే, అనెడి, అనెడు, అనేటి. Neg. p.|| అనని.) అట్లా అంటాడు so he says. కావలెననే మనసు a desire to have it. తళుక్కుమను to shine or glitter. చేతితో ఇట్లా అన్నాడు he did so with his hand. అనుటయు on his saying so. అనగా may be translated 'or;' thus అచలముగా కొండ Achalam or hill; Achalam which means a hill. అనుడు adv. On (his) saying this. అనగా, అనేటప్పటికి, అనవుడు. అనుకొను anu-konu. [Tel.] v. n. To say, suppose, think, (middle voice of అను to say or think.) నేను ఇది యిస్తాననుకొన్నాడు he thought that I would give him this.
అపదూరు
(p. 61) apadūru apa-dūru. [Skt.] n. Calumny, infamy, undeserved blame. అపవాదము. అపదూరుపడు v. n. To be calumniated, defamed. అపకీర్తినిపొందు. అవదూరు పెట్టు v. a. To slander, spread an ill report of one. ఒకరిమీద తప్పుమాటలు చెప్పు.
అపనింద
(p. 62) apaninda apa-ninda. [Skt.] n. Undeserved blame, reproach, detraction, slander, false accusation. అపవాదము.
అపవాదము
(p. 63) apavādamu apa-vādamu. [Skt.] n. Calumny, reproach, slander. నింద, అపఖ్యాతి.
అప్పళించు
(p. 65) appaḷiñcu appaḷinṭsu. [Tel.] v. a. To tap, touch, slap, strike gently with the open hand. To embrace, To smear, apply. తట్టు, చరచు, అంటు, యెత్తు, అలింగనము చేసికోను, చరుము. 'చప్పుడెసగతోక నప్పళించి' A iii. 27. 'దేహమునకుంకుమర సంబప్పళించి' P. iv. 419. To try. యత్నించు. To cover. కప్పు. 'లేనగవుజొల్తుక రెప్పలనప్పళించుచున్.' Swa. v. To take. గ్రహించు. 'పండులనప్పళింపగా' నై. 6. ఆ. To wipe as tears అద్దు, తుడుచు. To touch. స్పృశంచుృళిళు. అప్పళింత appaḷinta. [Tel.] n. Striking gently with the hand. చరపుట.
అభాండము
(p. 68) abhāṇḍamu a-bhānḍamu. [Origin not known.] n. False or unjust accusation, slander. లేనిపోని నేరము, అపవాదము. అభాండపు వ్యాజ్యము a false complaint.
ఆదోకగా
(p. 114) ādōkagā ādōka-gā. [Tel. ఆవు+తోక] adv. Like a cow's tail. Slanting, in a slanting form, taperingly; conical, pyramidical A. iii. 30. నక్షత్రము ఆదోకపాటుగా పడుచున్నది the shooting star passes in a slanting direction.
ఆరడి
(p. 120) āraḍi āraḍi. [Tel.] n. Scandal, disgrace, censure. నింద. ఆరడి adj. Vain, useless. వ్యర్థము. ఆరడిపడు āraḍi-paḍu. v. n. To incur censure, to be blamed. నిందింపబడు. ఆరడిపెట్టు āraḍi-peṭṭu. v. a. To scorn, slight, To grieve, afflict. ఆరడిపోవు āraḍi-pōvu. v. n. To be the sport of scandal, to be slandered. To grieve. ఉ 'మొల్లసుగంధినామనసు మోహమునారడిబెట్టినీవు న న్నొల్లకవీడనాడెద వయో తగవా.' V. P. ii. 240.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 100916
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 88028
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 71872
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 68425
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 43922
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 43766
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 31621
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 31292

Please like, if you love this website
close