Telugu to English Dictionary: కడక

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అంగుడుతుడిపి
(p. 6) aṅguḍutuḍipi anguḍu-tuḍupi. [Tel.] n. A backbiter, incendiary. ఇక్కడిమాట అక్కడ అక్కడి మాట యిక్కడ చెప్పేవాడు, తంటాలమారి.
అంటుకొను
(p. 8) aṇṭukonu anṭu konu. [Tel.] v. n. To cleave, adhere to, stick, stick as paste. To catch fire. వాడు దాన్ని అంటుకొని పోయినాడు he carried her away, he has run away with her. అ యిల్లు అంటు కొస్నది the house has caught fire. వాదు వా వుస్మకముసు అంటుకొని పోయినాడు he stole my book. ఊపిరిమాత్రము అంటుకొనియున్నది his breath just remains in him. వానికడుపు వెన్నుతో అంటుకొనిపోయినది his belly sticks to his back-bone, i. e., he is emaciated.
అంత
(p. 9) anta anta. [Tel.] n. Whole; adj. So much. adv. Then, afterwards. నీ వెంత అడిగితే అంత యిస్తాను I will give you as much as you ask. అంతకంటె then that. అంతకంత as much again. అంతకంతకు by degrees; more and more. అంతకుముందు before that. అంతమంది so many men. అంత. మందిలో among so many persons. అంతమట్టుకు so far, thus far. అంతమాత్రము only so much అంతసేపు so long. అంతలో in the mean time. మూడంతలు three times as much. అక్కడికి పోయినంతలో on his going there. వాడు తనంతనే వచ్చినాడు he came of his own accord. అంతవాడు లేడు. there never was such a man. రాజంతవాడవు thou art equal to the king. నాయంతవాడు my equal, one like me one as tall as I am. అంతే అవును. that probably is the case నిద్రలేచినంతలో when he rose from sleep, as soon as he awoke. నేను తెలిసికొన్నంత as much as I know అంతపని such an act.
అంతవట్టు
(p. 12) antavaṭṭu antavaṭṭu. [Tel.] adj. and adv. All, the whole యావత్తు. Till then. అంతవరకు అంతవట్టువారు. All. అందరు. గీ' పుట్టియంతవెన్న ప్రోవుగఁబెట్టితి కడిగికడిగియొక్క గనపచేర సంతపట్టు మ్రింగే. హరి. పూ. 5. ఆ. 'ధాత్రీపతులదోడు తెచ్చితిపలువుర; జచ్చిరంతే వట్టువారును.' భార, శల్య 2. ఆ.
అంతిమ
(p. 13) antima antima. [Skt.] adj. Last, final. కడవటి. A. 4. 338.
అంత్యము
(p. 13) antyamu antyamu. [Skt.] adj. Final, last, ultimate, concluding. కడపటి. అంత్యనియమము rhyme, the last syllables corresponding. అంత్యదశ the last con dition, i. e., death. అంత్యధనము the last member of an arithmetical series. అంత్యమూలము in arith: the last or greatest root in the square. అంత్యకాలము last time, the time of one's end. అంత్యకులుడు or అంత్యజుడు n. A pariah. మాలవాడు.
అక్కడ
(p. 19) akkaḍa akkaḍa. [Tel. from అ+కడ = that place.] adv. There. ఆ స్థలమందు. అక్కడి of that place. అక్కడక్కడ here and there. అక్కడికిన్నీ సమ్మతించనందున as he would not even yet consent.
అక్కర
(p. 20) akkara akkara. [Tel.] n. Necessity, occasion, want, need, desire, అగత్యము. అక్కరతీర్చు to relieve from want. అది నాకక్కరలేదు I do not want it. దీనితో నీకేమి అక్కర what have you to do with this? నీవక్కడికి రావలసిన అక్కరయేమి what business had you to come there? అక్కరకొద్దీ మాట్లాడుట to speak as necessity demands. అది అక్కరకురాదు it will be of no use. వాడికి ఆ పని అక్కరపట్టలేదు he does not care for it. అక్కరకాడు one who is in need. అక్కరగలవాడు; అక్కరగండడు one who has an interest in an affair. శ్రద్ధగలవాడు; అక్కరపడు, అక్కరగొను to feel an interest in a thing. అక్కరకలిగియుండు, అక్కరపాటు a state of necessity. అక్కరపడుట.
అక్కలి
(p. 20) akkali akkali. [Tel.] n. A wave. అల, తరంగము. 'కడలిమొగయక్కలిందగులు పడినజోగునుంబలె.' కాశీ. 2. ఆ.
అక్కళించు
(p. 20) akkaḷiñcu akkaḷinṭsu. [Tel.] v. n. To twist, to contract, used of the muscles of the belly, a condition due to want of food. కడుపువెన్నున అంటుకొని పోవునట్టుగా సగ్గించు. 'అక్కళించినపొట్ట మక్కళించి.' Swa. I. 15.
అక్కసము
(p. 20) akkasamu akkasamu. [Tel.] n. Sorrow. 'నీ, వెక్కడనుండి వచ్చితిది యేటికి నుస్సురుమంటినీకు నీ, యక్కసమేలవచ్చెను.' కళా. 3. ఆ.
అగచాట్లు
(p. 22) agacāṭlu agaṭsāṭlu. [Tel. from అగ్గము+చాటులు] అగ్గము+చాటులు] n. Evils, afflictions, troubles. కడగండ్లు, తిప్పలు. అగచాట్లుపడుచున్నాడు he suffers great distress. నన్ను అగచాట్లు పెట్టినాడు he brought me into trouble. అగచాట్లపోతు agaṭsāṭlapōtu. [Tel.] n. A wretch, a villain. దుష్టుడుగా తిరిగేవాడు. 'చిక్కు బిల్లలు మైనపు తేళ్లు చిక్కుముళ్లు జమిడాకు చిల్కలు తాళ్లపాములకట యగచాట్లపోతనై యాడుకొంటి.' H. iii. 192. అగచాట్లమారి agaṭsāṭlamāri. [Tel.] He who has suffered, a martyr, a sufferer. one who is thoroughly practised. నానాకడగండ్లు పడి తీరినవాడు, ఆరి తీరినవాడు.
అడచిపడు
(p. 36) aḍacipaḍu aḍichi-paḍu. [Tel.] n. To be in a hurry, to be impatient. త్వరపడు. మిడిసిపడు. 'దైవోపహతంబులగు కార్యంబులు సిద్ధింబొందునె యడిచిపడవలదు.' M. X. ii. 43. 'తడవోర్వక వ్యయమోర్వక కడువేగిరమడచిపడిన కార్యంబగునే.' Sumati. 27.
అడబాల
(p. 34) aḍabāla aḍabāla. [Tel.] n. A cook. వంటవాడు, వంటలక్క. ద్వి అడబాలకొనిపోయి యమ్మీనుఁజించి కడుపులో నొకబాలుగనివెరగంది. Bhag X.
అడిత్రాగుడు
(p. 36) aḍitrāguḍu aḍi-trāguḍu. [Tel. from అడుగు+త్రాగుడు lit. 'ask and drink'] n. Famine. 'అడిత్రాగుడనకయిప్పటి కడిదికి నేమాంసమైన గ్రక్కునగొనిరం, డెడసేయక.' పంచ. నా. 1. ఆ.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 149704
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 112941
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 101314
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 95592
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 55779
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 51451
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 40153
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 39067

Please like, if you love this website
close