Telugu to English Dictionary: కాపులు

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

ఆరెము
(p. 122) āremu āremu. [Mahr.] n. The name for Mahratta. ఆరెకాపులు a certain class of farmers. ఆరెలిపి Mahratta writing ఆరెలెక్కలు accounts written in Mahratta. ఆరెము or ఆరెభాష The Mahratta language. 'అరబిపారని గుజరాతియారెమ చ్చ తెనుగుకన్నోజ మొదలుగా దెలిసివ్రాయు దారిగన్నట్టివాడు.' య. i.
కదీము
(p. 239) kadīmu kadīmu. [H.] n. An old servant, an old inhabitant. పారకాపు. కదీములు the old and hereditary cultivators of a village మిరాశికాపులు.
కాపు
(p. 271) kāpu . kāpu. [Tel. from కాచు.] కాచు. n. Keeping, attendance. Protection, guard. రక్షణము. Heat, warmth (This is from కాగు.) Productiveness కాయలుకాచుట. The crop or fruit. కాపుడిగినచెట్టు a tree that is past bearing. కండ్లకు రెప్పలు కాపుగానున్నవి the eyelids are a protection to the eyes. కాపు ఉంచు to place a guard. కాపు or కాపువాడు n. A tenant. A farmer, a cultivator. A rustic or countryman. A person, an individual, a dweller. మంచు కొండకాపు or హిమాచలవాసి. Siva రుద్రుడు. సొమ్ముకాపు a holder or owner of property. పాలికాపు a member or shareholder. మహనాటికాపులు leaguesmen, members of the (Mahanādu) community. కాపుగడ or కాపుడు kāpugaḍa. n. Protection. కాచుట, రక్షించుట. కాప kāpa. adj. Appertaining to the farmer caste. కాపమాటలు rustic language. The vocative of కాపు a farmer. ఓకాప, నీవెట్లొకో వచ్చితి విటకు O farmer, how did you come here? B.D. iv. 1963. కావత. kāpata. n. A country girl, a rustic. The female of కాపు. కాపుతనము kāpu-tanamu. n. The rustic condition, the state of farmers. ఈ కాపుతనమును విడిచిపెట్టడము మేలు it would be better to give up the farming business. కాపుది A woman of the farming caste, a female rustic.
కూడు
(p. 303) kūḍu kūḍu. [Tel.] v. n. To be fit. తగు. To unite చేరు. To be possible. To accrue, be amassed, gained, acquired, come to hand. To agree, be united. v. a. To meet. To add or sum up. ఇందులో కూడినపని a matter connected herewith. దొమ్మికూడివచ్చిరి they came in a a mob. ఇదియును కూడక పోయిన and if this be out of the question. ఇది కూడకుంటే if this is impracticable. ఇక్కడికి రాకూడక as I could not go there. వారు నోరెత్తగూడలేదు they could not say a word. కూడని kūḍani. adj. Unsuitable, improper. కూడనిమాట an unappropriate word. కూడబడు kūḍa-baḍu. v. n. To meet, unite చేరు. కూడబెట్టు kūḍa-beṭṭu. v. a. To collect. చేర్చు. To save as money. కూడమి kūḍami. n. Impossibility. కూడముట్టు kūḍa-muṭṭu. v. t. To run after తరుముకొనిపోవు, to overtake or come up with కలిసికొను. కూడలి kūḍali. n. Joining, meeting. కూడలిపట్టు a place of meeting. కూడలిదారి kūḍali-dāri. n. The place where various roads meet. కూడలిరాయి kūḍali-rāyi. n. A corner stone. కూడలివాయి kūḍali-vāyi. n. The gable end of a house. రెండుపంచలుచేరిన మూలనున్న నీటిదారి. కూడిక kūḍika. n. Junction, చేరిక. Collocation, juxtaposition. Saving, frugality. Partnership. కూడికవాండ్లు partners in merchandise పాలికాపులు (Vizag.) కూడుకొను kūḍu-konu. v. a. To associate with, to unite. కూడుదల kūḍudala. n. Gain, profit. లాభము.
ఖేటము
(p. 345) khēṭamu or ఖేటకము khēṭamu. [Skt.] n. A shield. డాలువారు. A suburb. పేట, పంటకాపులుండుపల్లె or వర్తకులుండేపేట.
గౌరవము
(p. 396) gauravamu gauravamu. [Skt.] n. Weight. Heaviness. Grandeur, nobleness, respectability గొప్పతనము. గౌరవించు gaura-vinṭsu. v. n. To treat respectfully, to show honor to గొప్పపు. గౌరవలేఖ gauravalēkha. n. Honorific salutation. కరణములకు దండము కాపులకు వ్రాసిన గౌరవలేఖ salutation to the village writers and the same to the farmers.
ఠావు
(p. 491) ṭhāvu or తావు ṭhāvu. [Tel.] n. A place, house, lodging or residence. గృహము, స్థానము. ఠావువిడిచిరి they deserted his banners. A sheet of paper. పైకాపులు enclosures in a letter.
పండు
(p. 689) paṇḍu panḍu. [Tel.] v. n. To ripen, ఫలించు To be accomplished. To be produced (as salt from the ground) to effloresce, to crystallize n. A fruit, a berry. adj. Ripe, mature. వాని కాలము పండినది this is harvest time for him. పండకాగు to be red hot. ఆ యినుమును పండకాచినాడు he made the iron red hot. పంట panṭa. n. Ripening. పండుట. Cultivation. కృషి. Produce, a crop. పంటకాపు panṭa-kāpu. n. A husbandman. పంటకాపులు panṭa-kāpulu. n. Farmers. పంటచెరువు a tank for watering rice fields. కల్లుపంట దినములు the toddy season. పలపులపంట my beloved. 'రతనంపు పంటల రమణి నిర్వంక.' Vencatach Mah: iii. 203. పంటపొలము panṭa-polamu. n. A cultivated field. పండిన పొలము. పంటమన్ను panṭa-mannu. n. Plough, land, good soil. పంటవలతి, పంటచెలి, పంటపొలతి or పంటతొయ్యలి a poetical phrase for 'the earth. పంటవలంతివింటిదొర. n. Cupid, i.e., Lord of the earth born bow, i.e., the bow of sugar cane which grows from the earth: 'పంటవలంతివింటి దొరబారికి నోరువలేక.' T. iii. 3. పంటసాల panṭa-sāla. n. A granary, ఉగ్రాణము, కణజము. పండబారు panḍa-bāru. v. n. To mellow or begin to ripen. To grow pale, turn white. పండించు panḍinṭsu. v. a. To cause to ripen. పండజేయు. పండుకోతి an old monkey. పండుటాకు a ripened leaf. పండువెన్నెల lit: ripened moonlight: full moon light, the brilliancy of the full moon. ముసిలిపండు an old crone. (opposed to కాయ in the sense పిల్లకాయ) In shopkeeper's cant పండు means చింతపండు tamarind. There is a bird called వంగపండు. మామిడిపండు a ripe mango. పండు కప్ప or పండుచేప pandu-kappa. n. The perch or cock-up fish, of which there are many species. Russell No. 131. పండు మీనుతట్టము dried fish.
పడికాపు
(p. 700) paḍikāpu or పడిగాపు paḍi-kāpu. [Tel.] n. A hanger on, an expectant. పంచను కాచుకొనియుండే సేవకుడు. 'పడికాపులు పడియుండగ, బడుగులకేలబ్బు కంసభంజనుసేవల్' Kuchēlōp.
పాక
(p. 732) pāka pāka-nāṭi-reḍlu. [Tel.] n. A certain sub-caste of Kāpus (కాపులు,) who derive their name from the country named పాకనాడు. Also, a sub-caste of the Mālas. (మాలలు.)
ప్రియము
(p. 849) priyamu priyamu. [Skt.] adj. Dear, beloved, desired. ఇష్టమైన. Dear or high, in price. ప్రియవచనములు చెప్పి దాన్ని తీసికొని వచ్చినాను by using fair words I brought her. n. Love. desire, affection, friendship, ప్రేమ. Joy, సంతోషము. ప్రియములాడు to be kind, to speak kindly. కరణాలకు సలాములు కాపులకు ప్రియము చెప్పవలెను give my respects to the clerks and kind regard to the farmers; (as in English give my love to, &c.) ప్రియకము priya-kamu. n. A tree called Nauclea cadamba. కదంబవృక్షము. ప్రియత priyata. n. Friendship, love, స్నేహము, ప్రేమ. ప్రియపడు or ప్రియంపడు priya-paḍu. v. n. To like, to be pleased. ఇష్టపడు. ప్రియవాది or ప్రియంపదుడు priya-vādi. n. A fair speaker, one who speaks what is pleasing, a flatterer. హితమును చెప్పేవాడు, ఇచ్చకము లాడువాడు. ప్రియాళువు priyāḷuvu. n. A tree called మొరలిచెట్టు. ప్రియుడు priyuḍu. n. A lover, a husband, a friend. ఇష్టమైనవాడు, పెనిమిటి. ప్రియ priya. n. A beloved woman. ప్రియురాలు.
బెగ్గోలపడు
(p. 897) beggōlapaḍu beg-gōlu-paḍu. [Tel. పెద్ద + గోల.] v. n. To be ruined. బొత్తిగాచెడు. 'కాపులందరు బెగడిదొరలికలుగునబడ్డతగుబండిభంగి బెగ్గోలుపడితమకింపుచునుంద్రు.' Pal. 27.
మిన్న
(p. 987) minna minna. [Tel.] n. A gem, a jewel. రత్నము. That which is noble or preminent. మేటి, శ్రేష్ఠము, తల్లజము. 'కొణిదెకాపులు మొదలైనక్షోణిదనరు, కాపులకునెల్ల మిన్నయక్కాపుకొడుకు.' H. iv. 171. 'లేత తమ్మిపూదూండ్లకు మిన్నయెన్నజిగిదొల్కెడుచేతులు.' ib. i. 64. adj. Noble, superior, high. శ్రేష్ఠమైన, పొడుగైన. 'ముందు వేరొక్క తెమిన్న సొమ్ములిడ.' N. ix. 417.
ముచ్చిలికా
(p. 998) muccilikā or ముచ్చిలిక muchchilikā. [H.] n. An agreement in writing, a deed. వాదిప్రతివాదులు మధ్యస్థులకు వ్రాసియిచ్చు ఒడంబడిక, కాపులు నేలగలవారికి వ్రాసియిచ్చెడి ఒడంబడిక.
మొరసు
(p. 1041) morasu or మొరుసు morasu. [Tel.] n. Gravel, a pebble, మొరము. మొరసువనేం a gravelly soil. adj. Rugged, stubborn. మోటు. 'పాకనాటిరెడ్డి, మొరుసులందరుభువుహరువొప్పనన్నింట ప్రతిభకెక్కిరిట్లు పరగవేమ.' Vēma. 1322. 'పండమోటాటిపెడకంటి పాకనాటి యరవెలమలాదికొండారె మొరసుగోన కొణిదెకాపులుమొదలైన.' H. iv. 171.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 122971
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 98518
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 82403
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 81380
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 49346
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 47496
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 35086
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 34916

Please like, if you love this website
close