Telugu to English Dictionary: తరువాత

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అందుబడి
(p. 15) andubaḍi andubaḍi. [Tel.] n. Nearness. Getting, obtaining. ప్రాప్తము. వాడికి ఆ రూకలు యింకా అందుబడి కాలేదు he has not yet got the money. అది అందుబడి అయిన తరువాత after it was received or came to hand.
అనంతరము
(p. 49) anantaramu an-antaramu. [Skt. lit. without interval.] adj. Next, immediately following; in the next place. అవతలి, వ్యవధానములేని. అనంతరము adv. Afterwards, after. తరువాత.
అభిషేకము
(p. 71) abhiṣēkamu abhi-shēkamu. [Skt.] n. Installation by anointing, initiation, royal unction, bathing, anointing, inauguration. స్నానము, మునక, పట్టముకట్టడము. దేవునికి అభిషేకము అయిన తరువాత after the idol was bathed. తైలాభిషేకము anointing with oil. చూర్ణాభిషేకము a particular rite of pouring turmeric powder over the head of an idol on the sixth day of the annual feast called బ్రహ్మోత్సవము. పట్టాభిషేకము coronation of a king. పట్టాభిషేకము చేయు to crown a king. రాజు ఆ కవికి స్వర్ణాభిషేకము చేసినాడు the prince showered bounties upon the poet. అన్నాభిషేకము చేయు to pour boiled rice over an image. అభిషేకించు v. t. To bathe, anoint. తల అంటు, మునిగించు. అభిషిక్తము abhi-shitkamu. [Skt.] adj. Installed by anointing, bathed, anointed. పట్టము కట్టబడిన, స్నానము చేయింపబడిన. అభిషిక్తుడు. n. He who is inagurated or installed, he who is bathed or anointed. పదప్రాప్తుడు, పట్టము కట్టబడినవాడు, స్నాతుడు. అభిషేచనము abhi-shēchanamu. [Skt.] n. Sprinkling, inauguration.
అమలు
(p. 74) amalu amalu. [H.] Authority, reign, sway, government. An office or post, a public charge. Execution, fulfilment, the period of one ruler's government. ఏలుబడి, దొరతనము, హయాము. అతని అమలులో in his reign or sway. ఆ కలెక్టరు గారి అమలులో in that Collector's days. ఆ తీర్పు అమలులోకి తేబడిన తరువాత after the decision was executed. వాని మీద అమలుచేసినారు they took steps against him, they put in force against him. అమల్దారుడు an Amildar, i.e., one who exercises authority. One who puts government orders into force. A Tahsildar or revenue officer in charge of Taluq.
అమాని
(p. 74) amāni amānī. [H.] Land in charge of a revenue collector on the part of the government, as distinguished from that which is farmed out. అమానీగ్రామములు villages under the immediate care of a collector. ఆముఠా అమానీ అయిన తరువాత after the land was taken into the collector's own charge. ఆశ్రోత్రియమును అమానీదాఖలు చేసుకొన్న తరువాత after the land held on private tenure was taxed. అమానిభూములు Crown lands, lands that are in the hands of a collector on behalf of Government. అమానీబాజీబాబు sundry farms under a Collector's management. పన్ను లేకుండా మేడిపాలు ఇచ్చే భూమి.
అమానీ
(p. 1397) amānī amānī. [H.] n. One' own charge. అ ముఠా అమానీ అయినతరువాత after the land was taken into (the Collector's) own charge.
అవతల, అవల
(p. 93) avatala, avala or ఆవల avatala. [Tel. అవల+తల = ఆవలిచోటు] adv. Afterwards, beyond, on the other side, further. తరువాత, అతట్టు, ఆపైన. 'ఆవల నా పొట్టునూరు రవులు కొనియె.' A. i. pref. 43. అవతలి or ఆవలి adj. Next, following. తరువాతి. అవతలి సోమవారము Monday after next. అవతలి వైనములు further particulars. అవతలివారు those who are on the other side. అవతలి తట్టు on the other side. అవతలిగతి యేమి? What happened afterwards? అవతలకు adv. Further off, to the other side. ఆతట్టుకు.
అవ్వల
(p. 98) avvala avvaḷa. [Tel. ఆ+వల lit. that side.] adv. Afterwards, after, beyond, on the other side further. తరువాత, ఆ తట్టు, ఆపైన. అవ్వలవ్వలి further and further.
ఏనాళ్లు
(p. 198) ēnāḷlu or ఏన్నాళ్లు ē-nāḷḷu. [Tel. ఏను+నాళ్లు] n. Five days. Presents sent to each other by the bride's and the bride groom's parents after the wedding పెండ్లియయిన తరువాత వియ్యంకులొకరికొకరు పంపే సారె.
కలహము
(p. 257) kalahamu kalahamu. [Skt.] n. A fight., contention, dispute. జగడము, యుద్ధము. కలహాంతరిత kalah-āntarita. n. A wife who has been vexed and is appeased పతిని విడనాడు తరువాత పశ్చాత్తాపసమనవ్వితయైన నాయిక. కలహాశనుడు kalah-āṣanuḍu. n. A quarrelsome being, a makebate; an eithet of Nārada. కలహించు kalahinṭsu. v. n. To fight, dispute. జగడమాడు.
తరవాయి
(p. 512) taravāyi taravāyi. [Tel.] n. An opportunity. సమయము. A time తడవ. ఒకతర్వాయి once. A sequence అనుక్రమము, వరుస. An examination ఉపక్రమము. A lesson in the Vedas. వేదపాఠము. 'లాతులమా తరవా యుడుగ.' A. iii. 4. See తరువాయి.
తరువాణి
(p. 513) taruvāṇi , తరవాణి or తర్వాణి tarurāṇi. [Tel.] n. Sour gruel, fermented rice water పుల్లకలి, పులినీళ్లు, పులిసినగంజి.
తరువాయ
(p. 1404) taruvāya taruvāyi. [Tel.] n. A time, తడవ, సారి, మారు.
తరువాయి
(p. 513) taruvāyi or తరువాయ taruvāyi. [Tel.] n. The next time. అనంతరము A season able time, an opportunity తరుణము. A lesson in the Vedas. The rest, the continuation. తర్వాయినెంబరు the next case. తరువాత taruvāta. adv. Afterwards, next. నాతర్వాత or నాకు తర్వాత after me. It is usually contractedly written త '. Genitive తరువాతి, as ఆతర్వాతివారు those who stood next. తరువాతికథ the next story.
తర్వాడీ
(p. 514) tarvāḍī tarvāḍi. Same as తరువాణి. (q. v.)
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 122960
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 98500
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 82382
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 81365
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 49333
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 47492
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 35081
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 34910

Please like, if you love this website
close