Telugu to English Dictionary: పొంగు

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అబ్బురము
(p. 67) abburamu abburamu. [Tel.] n. Surprise, amazement, astonishment. ఆశ్చర్యము. 'అంబురాసు లబ్బురంబుగాగ గాగ్రిపొంగె.' N. iii. 211. అబ్బురపడు to be surprised. అబ్బురపాటు abburapāṭu. [Tel.] n. Surprise, amazement. ఆశ్చర్యము.
అమ్మ
(p. 75) amma amma. [Tel. cf. Aryan root 'Ma.'] n. Mother. తల్లి. Madam. అమ్మక్కచెల్ల, అమ్మచెల్ల alas! ah! oho! అమ్మణ్ని, అమ్మద్యు or అమ్మా or అమ్మల్ల interj. My dear, my love. అమ్మవారు amma-vāru. goddess. The small pox. బ్రాహ్మణస్త్రీ, పోలేరు, మశూచికము. ఆ సత్రములో వుండే అమ్మవారిని పిలువు call the Brahmin woman who is in the lodge. అమ్మవారికి పొంగలి పెట్టినారు they offered a sacrifice to the village goddess. వానికి అమ్మవారు పోసినది he has got the small pox. అమ్మవారి చుక్కలు, అమ్మ చుక్కలు pock marks. అమ్మవారి చుక్కలగల or అమ్మచుక్కలుగల pitted with the small pox. అమ్మవారు పోయించు to inoculate. అమ్మవారిధూము an outbreak of cholera. అమ్మాయి ammāyi. [Tel.] n. A little girl. పడుచు అమ్మి or అమ్మాళు n. Missy, my dear, my love.
ఉప్పొంగు
(p. 165) uppoṅgu up-pongu. [Tel. ఉబ్బి+పొంగు] v. n. To swell, burst forth, overflow, to be transported with joy. మిక్కిలి సంతోషించు.
ఉబుకు
(p. 166) ubuku ubuku. [Tel.] n. Heaving, swelling. పొంగుట. ఉబుకు v. n. To swell, jut, bulge, be projected, to heave or rise. పొంగు.
ఉబ్బతిల్లు
(p. 166) ubbatillu ubbatillu. [Tel.] v. t. To swell. పొంగు, ఉబ్బు.
ఉల్బణము
(p. 170) ulbaṇamu ulbaṇamu. [Skt.] n. Excess, increase. అతిశయము. పైత్యోల్బణము excess of bile. ఉల్బణము ulbaṇamu. adj. Apparent, evident. Gushing, overflowing. పొంగిన, స్పష్టమైన. రసోల్బణముగా with over-flowing affection.
ఒడ్డగిల్లు
(p. 209) oḍḍagillu or ఒడ్డగిల్లు oḍḍagilu. [Tel.] v. i. To incline, lean on one side. ఒరుగు. To increase, to flow in excess అతిశయించు, ఉప్పొంగు. ఒడ్డగెడవు oḍḍa-geḍavu. v. i. To turn upside down. 'గీ కెడసెహయము లొడ్డ గెడవయ్యెరథములు.' M. VI. ii. 178. తలక్రిందైయుండు.
కుంగు
(p. 287) kuṅgu or క్రుంగు kungu. [Tel.] v. n. To sink, bend , hang down. To give way or yield. To diminish. కుంకుట. వానిపొంగు యింకా కుంగలేదు his freshness is not yet gone. ఈ జ్వరము వానిని కుంగకొట్టినది this fever reduced him greatly.
గుబ్బ
(p. 378) gubba gubba. [Tel.] n. A stud, a knob, a protuberance. A woman's breast. 'బంగారుగుబ్బతో భాసిల్లు గొడుగు' an umbrella with a gold knob at the top. Pal. 280. 'సగళాతుగుబ్బలజోళ్లు' woollen shoes with knobs. Pal. 62. గుబ్బకాయ a long gourd, Cucurbita laegenaris, సొరకాయ. గుబ్బ gubba. adj. Round గుండ్రని. గుబ్బటిల్లు gubba-ṭillu. v. n. To spread, as scent, sound or fire. వ్యాపించు. 'గుబ్బిని కాచరుండు బలుఖడ్గము కేల నమర్చి దిక్తతుల్ గుబ్బతిలంగ పేరుకొని కోయనియూర్చుచు.' HK. iii. 154. గుబ్బమేకులు large round-headed nails. గుబ్బతిల్లు or గుబ్బతిలు gubbatillu. v. i. To excel అతిశయించు, ఉప్పొంగు. గుబ్బలాడి gubbal-āḍi. n. A full breasted woman. A young woman. యువతి. T. iii. 3. గుబ్బలి gubbali. n. A hillock, a hill, a mount. కన్నెగుబ్బళి a small hillock. గుబ్బిలిరేడు, lit. the king of hills, i.e., the Himalaya హిమచలము. R. i. 77. గుబ్బలికాడు or గుబ్బిలికాడు or గుబ్బిలి gubbali-kāḍu. n. The spotted owlet. Athene brama (F.B.I.) పైడికంటి. గుబ్బలివిలుకాడు lit. the hill archer, i.e., Siva. శైలధన్యుడు. గుబ్బలిపట్టి lit. the 'daughter of hills:' or నగతనయ a name of Parvati. గుబ్బసరము gubba-saramu. n. A necklace composed of different kinds of gems.
తుండుడుకు
(p. 536) tuṇḍuḍuku tunduḍuku. [Tel. తుడుకు+తుడుకు.] n. Remorse, సంతాపము. Sorrow విచారము. Confusion కలత, క్షోభము. Temerity, foolhardiness. Tottering, shaking, motion. Uncertainty, changeableness. తొట్టుపాటు, దుడుకు, ఉప్పొంగడము, ఉద్రేకము, ఉల్లాసము. 'తుదయదిగాదటంచనిన, తుందుడుకేటికి పొమ్ముయింటికిన్.' UH. iv. 183.
తెర
(p. 549) tera tera. [Tel.] n. A screen, curtain, a blind. A veil, a cover of any kind. సురుగుచీర, అడ్డువల. A plain or space. బయలు. A billow or surge అల. దోమతెర a mosquito curtain. నాతెర the lips. A time, one bout. ఒకతెర once మరియొకతెర again. తెరయెత్తన్ wave upon wave, in waves, tumultuously, 'పొంగికరుడులెత్తగా.' Vijaya. ii. 19. తెరతెర wave after wave. a series పరంపర. adj. Spread out, open as a plain. Gaping, open as the mouth. తెరనోరుగల open mouthed. తేనెతెర tenetera. n. A honey comb. తెరపారు terapāru. v. n. To curdle, to coagulate, to congeal as water or other liquid. తెరకట్టు ఎండతెరతీసి బయలు వెడలినది the sun broke through the clouds. వైష్ణవులకు తెరచాటుకద్దు the Vaishnavas always are behind a screen, particularly while cating. తెరల గాగిన overpowering, terrible, ఉల్భణమైన. తెరలాడు tera-l-āḍu. (A. vi. 142.) v. n. To hide. To gleam or shine through a veil తెరలుతిరుగు, తెరలో ప్రకాశించు. తెరగంటి tera-ganṭi. n. A god, or goddess. అనిమిషుడు. Nila Parin. i. 2. తెరనోటి మొకము a lion. తెరకట్టు tera-kaṭṭu. n. A screen. మొగము తెరకట్టుతో ముచ్చటాడుట to hold the handkerchief before the mouth while speaking (a custom of Musulman origin.) H. v. 99. తెరకట్టు tera-kaṭṭu. v. n. To form into flakes, to coagulate. మీగడకట్టు, to harden గట్టిపడు. తెరకాడు tera-kāḍu. n. A thief: a concealed agent. తెరచాప tera-ṭsāpa. n. A screen, or mat. A ship's sail; (lit:) a screen - cloth, or veil. తెరతెరగా tera-tera-gā. adv. At intervals, now and then. తెరనాటకము teranāṭa-kamu. n. A puppet show or other play in which a curtain is used. P. iv. 255. తెరయీగ tera-y-īga. n. A bee. తేనెటీగ. M. VII. i. 236. తెరవేటు tera-vēṭa. n. 'Screen hunting.' in which the huntsmen use screens to conceal themselves, a hunt wherein hurdles or screens are placed around the hunting ground. A. iv. 154.
తెరలు
(p. 549) teralu or తెర్లు teralu. [Tel.] v. n. To move. To toss about. చలించు. To be routed. To set, or disappear. To come or go out or spread, as scent, బయలుదేరు, వ్యాపించు. To overflow, boil over, కాగిపొంగు. To be agitated. కలగు. To avoid తొలగు. To die, expire చచ్చు. తెరలుడు teraḷuḍu. n. The act of coming out. బయలుదేరుట. A journey ప్రయాణము. తెరలిక teralika. n. A crowd. గుంపు, సమూహము. తెరలగా tera-gā. adv. Loudly, openly, aloud. తెరలబడు terala-baḍu. v. n. To be at a loss: to hestitate. VP. vi. 225. తెరలబారు terala-bāru. v. n. To avoid. తొలగు. తెరలుచు, తెరల్చు or తెరలకొలుపు teraluṭsu. v. a. To scatter, or put to flight. విచ్చు. M. VIII. vi. 56. Jaim. viii. 40. To give forth (a scent.) To smell. To cause to go out of the way. తొలగించు.
నిట్ట
(p. 651) niṭṭa niṭṭa. [Tel.] n. A place. స్థానము, ఇరవు. 'మూడుమూర్తుల నిట్ట మ్రొక్కులగుట్ట.' HD. i. 2103. A stream, ప్రవాహము. A pillar, స్తంభము. Tallness, height, పొడుగు, ఎత్తు, నిక్కు. adj. Tall, నిడుపైన, నిడివి. నిట్టతాడి a tall palm tree. Proper, సరియైన. నిట్టనిలుచు, నిట్టకనిలుచు or నిట్టనిలుచుండు niṭṭa-niluṭsu. v. n. To stand erect, to stand properly నిట్టనిలువు, నిట్టకనిలువు or నిట్టనిల్వు niṭṭa-niluvu. n. Being erect, an erect posture. నిట్టపొడుచు or నిట్టక్రమ్ము niṭṭa-poḍuṭsu. v. n. To burst out, To boil up. పైకి విజృంభించు, ఉప్పొంగు. To stand on end, as hair, రోమామచితమగు. నిట్టరాడు or నిట్రాడు ṇiṭṭarāḍu. n. The long post that supports the roof (of a house) which does not rest on a beam, a rooftree, దూలములేని యింటినడిమి పొడుగుకంబము.
నిబ్బరము
(p. 654) nibbaramu nibbaramu. [Tel.] adj. Firm, sound, steady, immoveable, hard, plump. నిబ్బరముగానుండినాడు he was firm. n. Firmness. నిశ్చలము. మనసు నిబ్బరముగానుంచుట to restrain the affections. to curb the mind. నిబ్బరించు or నిబ్బరగించు nibbarinṭsu. v. n. To stand firm. నిదానించు. 'మదినుబ్బిరగింపుచుండు.' V. P. ii. 316. To excel, అతిశయించు. నిబ్బిరికము nibbarikamu. n. Steadfastness. స్థైర్యము. Favour, kindness. కరుణ. నిబ్బరీకించు nibbari-kinṭsu. v. n. To be kind, to be gracious, కరుణించు. To be elated, ఉప్పొంగు.
పాటు
(p. 735) pāṭu pāṭu. [Tel. from పడు] n. A fall. పడుట. Suffering, శ్రమము. Labour. A movement, an action, చర్య. Distress, misfortune, hardship, mishap, ఆపద. Time, occasion. సమయము. Manner, way, mode, విధము. A declining state. The ebb of the tide. సముద్రపునీరు పొంగి తగ్గుట. రెప్పపాటు (lit: eye-lid-fall.) a wink or blink. బల్లిపాటు the fall of a lizard. చెవిటివాడు పెదవిపారు గ్రహించును a deaf man understands the motions of the lips. వారు పడే పాట్లు చెప్పనలవికాదు the hardships they suffer are indescribable. కుక్కపడేపాట్లు పడుచున్నాడు he leads the life of a dog. ఎన్నిపాట్లు పడినను వాడు చిక్కలేదు though we did all we could we did not find him. వాడు పడ్డపాట్లు వృధాగాపోవునా will all his trouble be in vain. వచ్చినపాటుననే as soon as he comes. అది ఆపాటుననే ఉన్నది it remains as it was, it remains unaltered. అది యేపాటుననున్నదో ఆపాటుననే ఉండనిమ్ము leave it as it is . అదోకపాటుగానుండేనేల a declivity, slope or descent. పోటుపాటు the ebb and flow of a river or sea, బోర్లపాటులు vile pranks. పొరపాటు an error. Added to some verbs it serves as an affix like-tion, -ness or -ment and forms a noun, as నగుబాటు laughter. తగులుబాటు cost, expenditure. దిద్దుబాటు a correction. కుదురుబాటు settlement. ఒంటరిపాటు loneliness. ఒంటరిపాటున alone, unaccompanied. ఆపాటున where-upon, thereupon, on that occasion. పనిపాటులు jobs. పాట్లమారి a drudge, మిక్కిలి శ్రమపడు స్వభావముగలవాడు. పాటుపడు pāṭu-paḍu. To toil, to labour. శ్రమపడు. పాటుసాగించు pāṭu-sāginṭsu. v. n. To cultivate, to begin cultivation operations. పాటునబడు pāṭuva-baḍu. v. n. To come back to the original position. యథాస్థితికివచ్చు.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 122960
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 98500
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 82382
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 81365
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 49333
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 47492
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 35081
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 34910

Please like, if you love this website
close