Telugu to English Dictionary: consonant

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

(p. 1) a a.1. The first letter of the Telugu alphabet as of many others. Hence the phrase అ ఆలు formed like the word 'alphabet' from the first two letters in the series, means the whole of the Tel. alphabet. See ఓనమాలు and వర్ణమాల. అకారము is the letter or sound of a, the term కారము being added to each letter in naming it. అకారాదిగా beginning with the letter అ seriatim, i.e., in alphabetical order. The letter అ has the same shape as the Eng. 'A' reversed. but is quite rounded off, and represents like its Semitic prototype 'the horns of an ox' (Taylor.) The stroke / called తలకట్టు tala-kaṭṭu and placed over many consonants is popularly, though by mistake as pointed out by Burnell, taken to be the secondary form of అ. The letter అ has the same sound as the Eng. a in 'around.' 'delta','Victoria. ' It is the 'low-back-wide vowel formed by the jaws, pharynx and lips wide open' and is supposed to be inherent in consonants -- e. g., in బ b, ల l, జ j.
అంతస్థలు
(p. 12) antasthalu antasthalu. [Skt.] n. A name given in grammar to the four consonants y,r,l,v,య, ర, ల, వ, which are considered by the Sanskrit Grammarians to be semi-vowels, and 'to be intermediate between vowels and consonants, or because they stand between the consonants and the sibilants in the alphabet.' Wms. అంతస్థమద్గరము in anat. the malleus of the ear.
(p. 179) e e. As a prefix the long ē is contracted into the short e, while the next consonant is doubled; thus ఏ what, and కడ place, becomes ఎక్కడ.
క్రొ
(p. 336) kro kro. [Tel.] adj. The word క్రొత్త is contracted into క్రొత్త in compounds in the following hard or soft consonants in Telugu words are doubled as క్రొక్కన్ను (క్రొత్త+కన్ను), క్రొక్కారు (క్రొత్త+కారు), క్రొత్తావి (క్రొత్త+తావి) , క్రొన్నన (క్రొత్త+నన), క్రొన్నలుపు, క్రొన్నురుగు, క్రొన్నెత్తురు, క్రొన్నల, క్రొమ్ముడి, క్రొమ్మెరుగు. క్రొమ్మొన, క్రొవ్వాడి, క్రొవ్విరి. &c. In some cases, this change is made even when a Skt. word follows, as క్రొమ్మేఘములు (భీ. iii.) In some cases, again, when a hard consonant follows, క్రొత్త is contracted into క్రొం where the సున్న stands for the letter ను but the succeding consonant is not doubled but changed into a soft one, as క్రొం౛ాయ, క్రొంజెమట, క్రొందమ్మి, క్రొంబసిడి, క్రొంబొగ, &c.
ఘోష
(p. 402) ghōṣa ghōsha. [Skt.] n. A loud noise, a cry, a roar, an exclamation, proclamation, news. వేదఘోషతో కూడా సాగిపోయిరి they set forth in procession preceded by Brahmins who chanted verses from the Vedas. ఘోషాక్షరము an aspirated consonant. ఘోషము n. A hamlet where herdsmen dwell. గొల్లపల్లె. ఘోషకన్య ghōsha-kanya. n. A milkmaid. ఘోషణము ghōshaṇamu. n. A roaring noise, a clamour, an uproar. చాటించడము. ఘోషించు ghōshinṭsu. v. n. To sound, roar, resound, clamour, exclaim, cry. ధ్వనిచేయు, మ్రోయు, చాటించు. ఘోషుడు ghōshuḍu. n. A shepherd or herdsman, గొల్లవాడు.
దాపల
(p. 588) dāpala or డాపల dāpala. [Tel.] n. The left side. ఎడమభాగము. దాపలి dāpali. adj. On the left side, left. In the inside, within, along with, in the possession of, near. నాదాపలిసొమ్ము the property in my hands. ఆమె నాదాపలునున్నది I have her by me. దాపలి వ్రాలు the letters which are inside, that is, which precede. the letter N which stands to the left of a consonant i.e., precedes it. దాపలికన్ను the small end of a drum, which is struck with the left hand. L. iv. 52. దాపలించు or దావలించు dāpa-linṭsu. v. n. To be near, to come near.
ద్వి
(p. 618) dvi dvi. [Skt.] n. Two. రెండు. ద్విగుణము dvi-gunamu. adv. and adj. Double, two fold. ధనుద్విగుణము cent. per cent. ద్విగుణాకృతము dvi-guṇā-kṛitamu. adv. Twice ploughed. ద్విజ dvija. adj. Twice born. ద్విజము oviparous, born first from the ovary and then from the egg, as a bird or snake, పక్షి, పల్లు, పాము. Vasu. iii. 32. A tooth: as all teeth are reproduced. ద్విజుడు. A Brahmin, a member of one of the three thread wearing castes, so called because born into the caste by investiture with the sacred thread. A verse says జన్మనా జాయతే శుద్రః, కర్మణాజాయతే ద్విజః, వేదాధ్యాయీచవిప్రస్స్యాత్, బ్రహ్మజ్ఞా నీచబ్రాహ్మణ, by birth he is a Sudra: rites constitue him a Dwija: reading the scriptures makes him a Vipra: and knowledge of deity makes him a Brahmin. ద్విజన్ముడు dvi-janmuḍu. n. A twice born man. ద్విజుడు. (q. v.) ద్విజరాజు dvija-rāzu. n. An epithet of the moon, and of the eagle (గరుత్మాన్) as kind of birds. ద్విజాతి dvi-jāti. n. A bird, a snake, a Brahmin. బ్రాహ్మణె, అండజె, బ్రాహ్మణాది జాతి త్రయె. ద్విజిహ్వము dvi-jihvamu. n. Lit: the double tongued, i.e., a snake, పాము. ద్విజుడు See under ద్విజ. ద్వితయము dvi-tayamu. n. A couple, pair. ౛త, రెండు. ద్వితీయము dvitīyamu. adj. Second. రెండవది. ద్వితీయ dvitīya. n. The second day of a lunar fortnight. విదియ. ద్వితీయావిభక్తి dvitīyā-vibhakti. n. The second case of a noun, being the accusative. the second person, ద్విత్వము dvitvamu. n. Reduplication of a letter, a double consonant, thus, ద్విత్వతకారము double T. దకార ద్విత్వము double D. ద్విపము dvipamu. n. Lit: That which drinks (ప.) with two limbs, i.e., an elephant. ద్విపడ dvipada. n. Lit: A verse of two lines. A couplet, a sort of metre. ద్విరడము dvi-radamu. n. Lit: Two tusked, i.e., an elephant. ద్విరసనము dvi-rasanamu. n. Lit: Double tongued, i.e., a snake. ద్విరేఫము dvi rēphamu. n. The large carpenter bee. Lit: 'The Double R.' so called because its commonest name Bhramara uses the letter R twice. ద్విహల్యము dvi-halyamu. n. Lit: Twice ploughed, i.e., a field. రెండుచాళ్లు దున్నిన (పొలము.)
(p. 625) n . The letter N, pronounced as a dental. When followed by some consonants this changes into o (sunna) as అంత anta, కొండ konda, పెంకు penku. As an initial. N. is sometimes dropped, but only in few words. Thus ఏను, ఈవు, for నేను, నీవు.
నె
(p. 674) ne ne. [Tel. Short for నెర & నెరి in compounds, the initial consonant of the next word being always doubled.] adj. Full; gentle, soft, sweet; as నెమ్మోము (నెర+మోము), నెత్తావి (నెర+తావి), నెమ్మనము (నెర+మనము), నెన్నుదురు (నెర+నుదురు), నెచ్చెలి, నెత్తమ్మి, నెత్తరి, నెమ్మది, నెవ్వగ, &c.
పరుషము
(p. 721) paruṣamu or పరుసము parushamu. [Skt.] adj. Harsh, rough, severe, stern. n. A harsh word, పరుషవాక్యము. A harsh letter. In grammar పరుషములు are the five hard consonants, viz., క, చ, ట, త, & ప. పరుషత్వము parushatvamu. n. Roughness, harshness. కఠినత్వము. పరుస parusa. n. A severe man, a tyrant. కఠినుడు. 'పరుసలతోడి త్రొక్కునబడిన జాలకీవు.' BD. iii. 1288. పరుసన or పరుసదనము parusana. n. Harshness, roughness. కాఠిన్యము, పార్తుష్యము. పరుసు parusu. adj. Rough, coarse, brutal. పరుసుకూక a dreadful roar. Bmj. ii. 192. n. Roughness, harshness, కాఠిన్యము.
పొల్లు
(p. 814) pollu pollu. [Tel.] n. Pitchless grain in an ear. బొత్తిగా గింజలుపట్టని వడ్ల సమూహము. Trash, worthless stuff. తాలు, పనికిరానిది. The consonant sound of a letter, etc., A useless word, a slip of the tongue. A lie, a falsehood. అనృతము. 'పొల్లురాదగని దోస్తివి.' Pal. 399. అనగా, అబద్ధము రాగూడని స్నేహమువాడవు. adj. Useless, వ్యర్థము, Sumati, 29. పొల్లునదంచిన బియ్యము corn beaten out of husk of pined grain. వాని పొల్లు వాడు పోసికొని బ్రతుకుతాడు he keeps his blighted grain to himself, i.e., he keeps all his griefs to himself. బంగారుపొల్లు ఉన్నదిగాని మనిషిపొల్లులేదు gold may prove worthless, but man neveer can be so. మాట పొల్లుపోకుండా ఆడుతాడు he speaks without any slips. నకారపొల్లు the letter N. (్) without the vowel sound attached to it as in the words కలిగెన్, చెలగెన్. పొల్లుపోవు pollu-pōvu. v. n. To become worthless. చెబ్బరైపోవు. 'కాళ్ల గొలుసులవారు గడెమస్నెబంట్లు, జోళ్లుగా నున్ణట్టి సురభినాయకులు, ఘల్లుమన్నతిరిగి మళ్లుమనువారు, పొల్లుపోకయని పోట్లాడువారు.' Pal. 107. To lie, tell stories or lies, అబద్ధమాడు. పొల్లుదనము pollu-danamu. n. Dispiritedness, effeminacy, పౌరుషములేమి. పొల్లుపడు pollu-paḍu. v. n. To become useless, వ్యర్థమగు.
మతము
(p. 946) matamu matamu. [Skt.] n. Opinion. అభిప్రాయము. Wish, idea. A doctrine, creed, sect, religion, శాస్త్రము. Consent, సమ్మతి. త్రిమతములు the three creeds, i.e., the Vaishnava, Madhwa and Smarta creeds. షణ్మతములు the six creeds, viz. వైష్నవము, శైవము, శాక్తము, గాణపతము, సౌరము and కాపాలికము కాదిమతము (in magic) is the mode wherein the alphabet is recited the right way while హోదిమతము is reciting the alphabet backwards, the wrong way, beginning with హ which is the last consonant.
ము
(p. 990) mu mu. [Tel.] n. An affix of neuter nouns and of masculine nouns that take neuter form as కళత్రము, అపత్యము. In composition, it is contraction for మూడు three, and the first consonant of the next word is usually doubled. Thus మారు a time, ముమ్మారు three times, thrice. పాతిక a quarter, ముప్పాతిక three quarters. ముక్కన్ను (మూడు + కన్ను) the third eye, మూడవ కన్ను. ముక్కాక threefold heat. ముక్కాని (మూడు + కాని) three quarters of an anna. ముక్కారు (మూడు + కారు) three seasons. ముక్కాలు (మూడు + కాలు) three legs or three quarters of anything .ముక్కాలిపీట a three-legged stool. ముక్కోల (మూడు + కోల) a trident, త్రిదండము. మముజ్జగము or ముల్లోకములు the three worlds, viz., earth, heaven and hell. మువ్వన్నె the three (primary) colors. See మూడు.
మూ
(p. 1013) mū mū. In composition, short for మూడు as ముక్కంటి, the next consonant being doubeld in such cases.
(p. 1051) y ya. [Tel.] n. The consonant y as in Youth, beyond.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 148334
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 111996
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 100388
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 94774
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 55279
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 50952
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 39740
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 38572

Please like, if you love this website
close