Telugu to English Dictionary: feasts'

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అట్టు
(p. 32) aṭṭu aṭṭu. [Tel.] n. A cake roasted or baked (on an iron plate.) పెనము మీద కాల్చినది. ఇందున గురించి ఊరంతా అట్టుడికినట్టు ఉడుకుచున్నది the whole town is in a stir about this. (Homer, Odyss. xx. 10.) The whole town rings with the news. అట్టుకట్టు aṭṭtukaṭṭu. v. n. To be formed, as a cake. అట్టువలె నేర్పడుట. అట్టు పుట్టానవాలు aṭṭupuṭṭānavālu. n. An exact description. యావత్తు వివరము. అట్లతద్దె aṭlatadde. [Tel.] n. Cake-day, a feast that falls on the new moon in the month of Aswija when women offer buns in payment of vows. Plural అట్లు.
అబ్వాబు
(p. 68) abvābu abvābu. [H.] n. (Lit. Doors, chapters.) Miscellaneous revenue accounts. 'The usual heads in Revenue accounts are Mal and Abwab. The Mal or Regular revenue is collected on land and customs, including taxes on liquors, &c The Abwab, or Miscellaneous includes the difference of exchange (often considerable) between that of the market and the fixed rate at which the revenue of the district is paid, casual aid or support of the Government officers, fees to the shroff, and contributions to various feasts.' Malcolm, vol. ii. p. 48.
అభిషేకము
(p. 71) abhiṣēkamu abhi-shēkamu. [Skt.] n. Installation by anointing, initiation, royal unction, bathing, anointing, inauguration. స్నానము, మునక, పట్టముకట్టడము. దేవునికి అభిషేకము అయిన తరువాత after the idol was bathed. తైలాభిషేకము anointing with oil. చూర్ణాభిషేకము a particular rite of pouring turmeric powder over the head of an idol on the sixth day of the annual feast called బ్రహ్మోత్సవము. పట్టాభిషేకము coronation of a king. పట్టాభిషేకము చేయు to crown a king. రాజు ఆ కవికి స్వర్ణాభిషేకము చేసినాడు the prince showered bounties upon the poet. అన్నాభిషేకము చేయు to pour boiled rice over an image. అభిషేకించు v. t. To bathe, anoint. తల అంటు, మునిగించు. అభిషిక్తము abhi-shitkamu. [Skt.] adj. Installed by anointing, bathed, anointed. పట్టము కట్టబడిన, స్నానము చేయింపబడిన. అభిషిక్తుడు. n. He who is inagurated or installed, he who is bathed or anointed. పదప్రాప్తుడు, పట్టము కట్టబడినవాడు, స్నాతుడు. అభిషేచనము abhi-shēchanamu. [Skt.] n. Sprinkling, inauguration.
ఆమెత
(p. 118) āmeta or ఆమిత āmeta. [Tel.] n. Invitation, banquet, feast. ఆమెతచేయు. to feed on: make a meal. Vasu. iii. 152. ఆమెతపెట్టు to give a dinner. విందుచేయు 'మేటి తుమ్మెదల కామెతలు పెట్టు.' రసి. iv.
ఆరోహణము
(p. 123) ārōhaṇamu ārōhaṇamu. [Skt.] n. Ascent, a staircase, Elevating, raising. ధ్వజారోహణము a certain rite at the beginning of a feast when the 'flag is raised.' ఆరోహము ārōhamu, n. Length, ascent, rising, creeping up. The buttocks. పిరుదులు, నితంబము. 'ఆరోహభరముననడుగులు తడబడ.' B. VIII. 450. స్వరారోహము rising notes, swell in music. ఆరోహించు ārōhinṭsu. v. n. To mount upon. ఆరోహుడు or ఆరోహకుడు a rider. గుర్రపు రౌతు.
ఉండు
(p. 148) uṇḍu uṇḍu. [Tel.] v. n. To be, exist, live. 2. To reside, dwell. 3. To remain, stop, stay. 4. To last, endure, continue. 5. To keep still, stay quiet; 6. To wait. To stand over, remain as a surplus. ఉండిపోవు, శేషించు. 7. To have. నాకు భార్య ఉండగా as I have a wife. 'కనకము ఉన్నవాడు' he who possesses gold. -- 8. To keep a feast. విజయదశమి ఉండినారు they kept the Vijaya Dasami feast. ఉన్న మాట యిది this is the fact. ఉన్నరూపు the true form, the reality. నేను అక్కడ పది దినములుంటిని I remained there ten days, వాడు (ఇంట్లో) ఉన్నాడా is he at home? మీ తండ్రి బాగా ఉన్నాడా is your father well? ఉన్నట్టుండి suddenly, just as they were. ఉన్నారు they are; రేపుదాక ఉంటారా will they remain till to-morrow? అక్కడ ఉన్నారా are they there?
ఉండ్రాయి
(p. 148) uṇḍrāyi uṇḍrāyi. [Tel. ఉండ+రాయి] n. A ball of rice flour boiled in steam. ఉప్పినపిండిని ఉండలుగా చేసి వండినభక్ష్యము. ఉండ్రములు, ఉండ్రాలు, ఉండ్రాళ్లు uṇḍrāḷḷu. n. Cakes offered to the gods and particularly to Ganesa. ఉండ్రాళ్లపండుగ or ఉండ్రాళ్లతద్దె a feast kept by women who pay their vows by such offerings.
ఉట్లతద్దె
(p. 151) uṭlatadde or ఉట్లపండుగ A feast. See ఉట్టి and తద్దె.
ఉత్సవము
(p. 156) utsavamu ut-savamu. [Skt.] n. A feast, festivity, mernment. నేత్రోత్సవము a feast for the eyes.
ఉరుము
(p. 169) urumu urumu. [Tel.] v. n. To thunder. ఉరిమి చూచె he looked daggers. ఉరుము n. Thunder. A sort of drum. To cry avaunt. వీరహుంకారము. ఉరుము పోయించు to celebrate a feast in honor of a rustic deity when a village is to be founded. ౛ాతరచేయు.
ఊరు
(p. 176) ūru ūru. [Tel. In Chaldee Ur = town. of. 'Ur of the Chaldees.' Genit. ఊరి abl. ఊర్లు or ఊరిలో, ఊళ్లలో. Plu. ఊరులు, ఊర్లు, ఊళ్లు.] n. A village, a town. నేను ఊరికి పోయి యుండగా when I was absent from home. ఊర ūra (= ఊరి యొక్క) adj. Rustic, common, village, belonging to the town or place. Rural, country. ఊరన్ abl. At home, in the village. ఊరియందు. ఊరనున్నారు they are at home. ఊరకవి ūra-kavi. n. A rustic bard; a country poet. ఊరకంద ūra-kanda n. The root of the plant named Tacca Pinnatifida. Rox. Vol. 2. p. 172. ఊర౛ోగి ūra-zōgi. n. A wandering beggar. బిచ్చపు సన్యాసి ఊరనుయ్యి ūra-nuyyi. n. The common well; the town well. ఊరపంది ūra-pandi. n. A village pig. ఊరపిచ్చిక ūra-pichchika. n. The village sparrow: that is, the house sparrow. ఊరపిల్లి ūra-pilli. n. A domestic cat. ఊరవిందు ūra-vindu. n. A feast given to all the town on the occasion of a wedding.
ఏరువాక
(p. 201) ēruvāka ēru-vāka. [Tel.] n. The commencement of cultivation. The sowing season. Seed-time దుక్కి యొక్క ప్రారంభము. ఏరువాక కసాగించు To celebrate a feast at that season.
కనుము
(p. 241) kanumu kanumu. [Tel.] n. The day after a feast, such as the Pongal feast. మకర సంక్రమణమునకు ఆవలిదినము. పండుగ మరునాడు. కనుము kanumu. n. A kind of grass. Rox. i. 409. కనుపవిల్లు A cross bow. M. VIII. ii. 284.
కొలువు
(p. 324) koluvu koluvu. [Tel.] n. Service, employment. సేవ. A hall of audience. ఆస్థానము. A feast in honour of any village goddess, an Ammavāru, or Pōlēramma ఉత్సవ విశేషము. కొలువు కూటము koluvu-kūṭamu. n. A court. ఆస్థానమండపము. Audience, levee. కొలువుడుకాడు or కొలువుకాడు koluvuḍu-kāḍu. n. A servant. కొలువుకొను to take into service సేవకునిగా పరిగ్రహించు.
క్షణము
(p. 338) kṣaṇamu kshaṇamu. [Skt.] n. A moment, an instant. పదివిఘడియలు. A feast. తిరునాళ్లు, ఉత్సవము. M. I. i. 147. అరక్షణము half a second, for awhile. క్షణప్రభ kshaṇa-prabha. n. A momentary flash. మెరుపు. క్షణభంగురము kshaṇa-bhanguramu. adj. Frail, perishing, mortal. నశ్యమైన. 'క్షణభంగురములు కాంతలతాల్ముల్' (KP. iii. 60.) woman's patience is but momentary. క్షణియించు kshaṇi-yinṭsu. v. t. To stop for a moment. క్షణము ఆపు. To invite for meals. భోజనార్థముకోరు.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 148337
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 112001
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 100394
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 94785
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 55280
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 50953
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 39741
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 38574

Please like, if you love this website
close