Telugu to English Dictionary: nearly

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అంగదేశము
(p. 4) aṅgadēśamu angadēṣamu. [Skt.] n. An ancient name for the country near the junction of the river Sarayu with the Ganges.
అంటనిల్లు
(p. 8) aṇṭanillu antasillu [Tel.] v. i. To come near, to approach. చేరు. 'ఆరదంబులరదంబులతో నటసిలినడుచుచు.' ఉ.హరి. iv.
అంతేవాసి
(p. 13) antēvāsi antēvāsi. [Skt.] n. A pupil. శిష్యుడు. One who is near. అంతేవాసిత్వము n. Pupilage. శిష్యత్వము, విద్యార్థిత్వము.
అక్కసరి
(p. 20) akkasari akkasari. [H.] adj. Neighbouring, near. సమీపములోనుండే. అక్కసరి ఊరు a neighbouring village.
అగు
(p. 25) agu agu. [Tel.] (commongly written అవు), v. To be, to become, to prove to be. The present p|| is అగుచు, or అవుచు as అగుచున్నాడు or అవుచున్నాడు he is becoming. మిక్కిలి సిరి అగును much fortune will result. The past p|| is అయి as దొంగ అయి turned a rogue, become a thief. The root in A of అగు is కా as అట్లా కారాదు it cannot happen so. Aorist p|| అగు, అగునట్టి, అయ్యే, అయ్యెడి as క్రూరుడగు cruel. శాలివాహనశక వర్షంబులు 1466 అగునట్టి క్రోధి సంవత్సర కార్తీకశుద్ధ 5 శనివారము Saturday the 5th of the bright fortnight of the month Kārtika in the year Krodhi 'which is' the year 1466 (of the Salivahana æra.) ఇది దొంగతనము అయ్యేపనిగనుక as this is a matter in which a man might prove a rogue. Past Rel. p|| అయిన as నాది అయిన గుర్రము a horse of mine. The imperatives are కమ్ము plu. కండి. Causal forms కాజేయు or కావించు. Negative aorist కాదు, &c. అగుర = అగను+ర = అవును. It is so. 1. To be, to become, as కాకి కోకిలయగునె can a crow become a cuckoo? వాడు ఏమయినాడు what has become of him? దొంగ అయినాడు he proved to be a thief. వాడు నేరస్థుడైనాడు he was found guilty. ఆ పని అవును కాకపోవును that undertaking may or may not be accomplished. వానికి ఆకలి అవుతున్నది he is hungry. ఇట్లు రాత్రియగుట as it was now night. బాలుడగుట as he is but a child. 2. To be made, to be finished, to be spent or expended, to elapse, as పని శీఘ్రముగా కావలెను the work must be done soon. వివాహమగుము marry her. ఆ పెండ్లి అయినది the marriage took place. భోజనమయినది dinner is over. రాజదర్పనమయినది I got a sight of the king. అయినదాన్ని చూపు shew what has been done. ఆ పని అయినది the work is over, it is done. కావచ్చినది it is nearly done. రూకలు అయిపోయినది the money is expended. సంవత్సరము అయినది a year has passed. నెల అవుతున్నది it is about a month since. అర్థమయినదా do you understand it? సాకు భావముకాతేదు I do not understand it. భావముయనది I understand it. స్నానము కావించు to bathe, or to cause to bathe. తీర్పుకాలేదు no decision has been given. మ్రుచ్చిలితెచ్చుట మగతనం బగునె is it a manly thing to steal? 3. To be proper or fit, to be agreeable, as ఇచ్చట నుండనగునే మనకు is it fit for us to remain here? కాని పని an improper or unbecoming act. అట్లా చేయనవునా is it right to do so? పగలు కాచినపాలు ఆ రాత్రికి అవును milk boiled the same day is fit for use that night. అతనికీ నాకు కానందున as we are not on good terms. అయినవాండ్లున్ను కానివాండ్లున్ను friends and enemies. 4. To grow, as ఈ తోటలో ఏమి అవుతవి what is grown in this garden? ఇక్కడ వరి కఅదు rice does not grow here. 5. (Governing a dative) To stand in relation, as వాడు నీకేమవుతాడు how is he related to you? నాకు కావలసినవారు my relations. వానికి మేము ఏమీకాము we are in no way related to him. 6. Added to some nouns it gives them a verbal significance, as వారు ఎప్పుడు ప్రయాణమవుతారు when will they start or set out? విభాగాలు అయి వేరింటి కాపురము చేస్తున్నారు they seperated and live apart.
అనతి
(p. 49) anati an-ati. [Skt. neg. అన్+అతి prefix] adj. Not much, not excessive. మట్టుగా నుండే, కొద్దిపాటిగానుండే. అనతిదూరము not very distant, near.
అభ్యర్ణము
(p. 72) abhyarṇamu abhyarṇamu. [Skt.] adj. Contiguous, near, close. సమీపమైన.
అలిందము
(p. 89) alindamu or అళిందము alindamu. [Skt.] n. The terrace before a native house ఇంటిచోపా, తలవాకిటి తిన్నె, తాళ్వారము. Also a small room in the front part of a house, or a room near the passage that leads into a house. తల వాకిటిప్రక్కనుండు ఒక చిన్న గది; లేక నడవగది.
అవ్యవహితము
(p. 98) avyavahitamu a-vyavahitamu. [Skt.] adj. Close, near, adjoining. సమీపమైన.
ఆసన్నము
(p. 129) āsannamu ā-sannamu. [Skt.] adj. At hand, near, proximate, ready, prepared. దాపైన. ఆసన్న ప్రసవ గర్భవతి on the point of bringing forth, about to be confined.
ఇంటి
(p. 132) iṇṭi inṭi. [Tel. from ఇల్లు] adj. Of the house ఇంటియొక్క ఇంటికాపు. inṭi-kāpu. n. A householder, a married man. గృహస్థుడు. ఇంటిపట్టు inṭi-paṭṭu. n. The place near the house. The state of being a householder or married man. గృహస్థ ధర్మము. ఇంటిపాప inṭi-pāpa. n. A slave girl. వెలకుకొన్న దాసి. ఇంటి పేరు inṭi- pēru. n. The family or house name. ఇంటియాతడు or ఇంటి ఆయన inṭi-yātaḍu. n. The husband. పినిమిటి. ఇంటిల్లిపాది inṭilli-pādi. [ఇల్లు+ఎల్ల+(పా+ఆది] n. All the family. కుటుంబమువారందరు. See ఇల్లు.
ఇరుగు
(p. 138) irugu irugu. [Tel of. Tam. ఇరు to be] n. Nearness; the neighbourhood. adj. Neighbouring, near, adjoining. ఇరుగుపొరుగు neighbourhood, neighbouring, adjoining, on both sides, hither and thither.
ఈసపిట్ట
(p. 146) īsapiṭṭa īsa-piṭṭa. [Tel.] n. The porcupine fish (Diodon hystrix). It is nearly globular and is covered with prickles.
ఉక్కళము
(p. 148) ukkaḷamu ukkaḷamu. [Tel.] n. The vanguard, pickets round a camp. A principal or royal road near a city. పట్టణసమీప రాజ మార్గము.
ఉపకంఠము
(p. 160) upakaṇṭhamu upa-kaṇṭhamu. [Skt.] n. Contiguity, nearness. adj. Near, proximate. దాపైన.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 148334
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 111993
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 100388
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 94774
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 55279
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 50952
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 39740
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 38572

Please like, if you love this website
close