Telugu to English Dictionary: papers

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

ఊరు
(p. 176) ūru ūru. [Tel.] v. n. To be full, steeped or soaked. To be puffed or fat. To increase or grow great. To exude, leak out, coze, or spring as water. To overflow as feelings. To sink as ink into paper. To take effect as a medicine. నోరూరుట the mouth watering. ఊరబెట్టిన చెక్క timber left to steep or steam so as to be seasoned. తేటలూరగా full of light. ఊరుగాయ or ఊరగాయ ūru-gāya. n. A pickled fruit, a pickle. ఊరుబిండి ūru-biṇḍi. n. A paste or chutney (used as sauce,) of fried grain and chillies. మోదములూర with overflowing love.
ఒత్తుడు
(p. 210) ottuḍu ottuḍu. [Tel.] n. A thrust, violence. Crowding, sqeezing. అదుముడు, ఫిడనము. A pad used as a rest, on which to place the paper on which one is writing.
కిగ్గాడి
(p. 282) kiggāḍi kiggāḍi. [Tel.] adj. Inferior, bad (as paper) అంబేద.
కొట్టు
(p. 317) koṭṭu koṭṭu. [Tel.] v. a. To strike, knock. smite, beat, thrash. To attack (as rats do.) To rob, as highwaymen do. To quash, refute, defeat, dismiss, nonsuit. To strike off (the head) or behead. To strike out or rescind (a word). దారులు కొట్టు to rob (on) the high road. గోడను కాగితముకొట్టు to put (or stick) a paper on the wall. చప్పట్లుకొట్టు to clap the hands. అచ్చుకొట్టు to print. కొర్రుకొట్టు to impale. ఈతకొట్టు to swim. నన్నుముకొట్టు to whitewash. నన్ను దొంగలుకొట్టినారు thieves robbed me. చెంపకొట్టు to give a slap on the cheek. బుడ్డికొట్టు to crack a bottle, i.e, drink liquor. తలకొట్టు to behead, to ruin. పిండికొట్టు to pound flour. డేరాకొట్టు to pitch a tent. ఊడగొట్టు to loosen. చెడగొట్టు to spoil or ruin. తేలగొట్టు to set afloat. దిగగొట్టు to drive in. నలియగొట్టు to bruise. పండ్లు రాలగొట్టు to knock out a man's teeth. పగలగొట్టు a break to pieces. పడగొట్టు to throw down. పోగొట్టు to lose. విరుగగొట్టు to break; సాగగొట్టు to beat out (metal). ఊకొట్టు to hum in assent while listening. బుసకొట్టు to hiss. వాడు చేసిన దౌర్జన్యము వాణ్ని కొట్టినది his wickedness has fallen on his own head. నా నోట్లో మన్ను కొట్టినారు they have cast earth into my mouth, i.e., cheated or ruined me. కొట్టించు koṭṭinṭsu. v. t. To cause to beat.
గాలి
(p. 365) gāli gāli. [Tel.] n. Wind, air, breeze. వాయువు. Scent మృగములదేహవాసన. A devil పిశాచము. plu. గాలులు. వానికి గాలి సోకినది he is possessed by a devil. గాలి విద్య an art that, like painting, depends on geniua alone and cannot be taught. గాలిమాట. a rumour. Empty talk, nonsense, లోక ప్రవాదము. గాలికుంటు a spavin, a disease that attacks horses and cattle. పిచ్చుకకుంటి, పశువులకు గొరిసెలందు పుండుపడే వ్యాధి. గాలికల a senseless or empty dream. వారిది గాలిజీవనము they live upon the wind, i.e., they have no settled means of life. గాలికుక్క gāli-kukka. n. A hound: because it follows the scent. గాలిగుడి gāli-guḍi. n. A halo round the sun or moon. పరివేషము. గాలిగాడు gāli-gāḍu. n. An ass; a fool. గాలిగుడ్డు gāli-guḍḍu. lit. A wind egg. A simpleton. Nothing, nonsense. గాలిగూళ్లు (from గూడు.) gāli-gūḷḷu. n. A mode of arranging sheaves so as to be aired. గాలిగొను gāli-gonu. v. n. To be aired. గాలిపారు. గాలిగోపురము gāli-gōpuramu. n. The dome over a temple gate: a steeple. The ornamented gate of a temple. గాలి చక్రము gāli-chakramu. n. A weather-cock. గాలిదిండి gālidinḍi. n. A snake. పాము. గాలినెచ్చెలి gāli-nechecheli. n. The friend of wind, i.e., fire. అగ్ని. గాలిపంట gāli-panṭa. n. A precarious crop. గాలిపటము or గాలిపడగ gāli-paṭamu. n. A paper kite. గాలిబిళ్లలు gāli-biḷḷalu. n. The disease called mumps. గాలిమండ or గాలిమందపశువులు gāli-manda. n. Cattle herded in the forest, which become half wild. గాలివాన gāli-vāna. n. A tempest, storm, hurricane. గాలితోడివాన, తుపాను, ఝంఝ.
గుమ్మటము
(p. 379) gummaṭamu gummaṭamu. [Tel.] n. A paper lantern. కాగితపుగూడు. A cupola, or dome. గుమ్మటము or పొగగుమ్మటము a balloon.
ఛాపా
(p. 456) chāpā chhāpā. [H.] n. A print or stamp. ఛాపావేయు to print. ఛాపాకాగితము a stamp paper.
జని
(p. 459) jani jani. [Skt.] n. Birth, production పుట్టుక. A. vi. 117. R. iii. 8. and iii. 87. జనించు or జనియించు janinṭsu. v. n. To be born or produced, to arise. ముదముజనింప joy arising in the heart. జనుడు januḍu. n. A man. జనులు people. జనువు januvu. n. Birth. పుట్టుక. జనుషాంధుడు janushāndhuḍu. n. One born blind. పుట్టుగ్రుడ్డడి. జన్మము janmamu. n. Birth, production. పుట్టుక. నా జన్మములో వాణ్ని చూడలేదు. I never in my life saw him. ఈ దినము నా జన్నము సాఫల్యమైనది this day my life is perfected పునర్జమైనది Re-birth, resurrection. పూర్వజన్మము a former birth. జన్మదేశము or జన్మభూమి janma-déṣamu. n. Native country. జన్మపత్రిక janma-patrika. n. The paper containing one's horoscope, or calculation of nativity. కోటీ. జన్మమెత్తు janmam-ettu. v. n. To be born. ఆయన జన్మమెత్తిన తర్వాత after he appeared in the body. జన్మాంతరము janm-āntarạmu. n. Another life. A former or future birth, preexistence. జన్మించు janminṭsu. v. n. To be born జన్మి janmi. n. An animal.
జని
(p. 459) jani jani. [Skt.] n. Birth, production పుట్టుక. A. vi. 117. R. iii. 8. and iii. 87. జనించు or జనియించు janinṭsu. v. n. To be born or produced, to arise. ముదముజనింప joy arising in the heart. జనుడు januḍu. n. A man. జనులు people. జనువు januvu. n. Birth. పుట్టుక. జనుషాంధుడు janushāndhuḍu. n. One born blind. పుట్టుగ్రుడ్డడి. జన్మము janmamu. n. Birth, production. పుట్టుక. నా జన్మములో వాణ్ని చూడలేదు. I never in my life saw him. ఈ దినము నా జన్నము సాఫల్యమైనది this day my life is perfected పునర్జమైనది Re-birth, resurrection. పూర్వజన్మము a former birth. జన్మదేశము or జన్మభూమి janma-déṣamu. n. Native country. జన్మపత్రిక janma-patrika. n. The paper containing one's horoscope, or calculation of nativity. కోటీ. జన్మమెత్తు janmam-ettu. v. n. To be born. ఆయన జన్మమెత్తిన తర్వాత after he appeared in the body. జన్మాంతరము janm-āntarạmu. n. Another life. A former or future birth, preexistence. జన్మించు janminṭsu. v. n. To be born జన్మి janmi. n. An animal.
ఠావు
(p. 491) ṭhāvu or తావు ṭhāvu. [Tel.] n. A place, house, lodging or residence. గృహము, స్థానము. ఠావువిడిచిరి they deserted his banners. A sheet of paper. పైకాపులు enclosures in a letter.
తావు
(p. 526) tāvu or టావు tāvu. [Tel.] n. A place, locality; a home, room, space. స్థానము. అది నా తావున ఉన్నది I have it by me, in my hands. నా తావున పుచ్చుకొన్నారు they took it of or from me. అతడు నా తావుకు వచ్చెను he came to me. వానితావునకు పంపితిని I sent it to him. తావు, టావు or ఠావు n. A sheet of paper. తావు కాగితము.
తీయు
(p. 534) tīyu tīyu. [Tel.] v. a. To take. To draw out, take out, extract. ఈడ్చు. To open. excavate, dig. To deduct, take away, subtract. To find (a place in a book), to discover, bring to light. To turn out, discharge, remove. To exact, receive (payment.) To collect, gather, levy as a tax, a fine, పన్ను, లేక అపరాధమునుతీయు. To pull off, take off. To extinguish or put out. To buy. కొను. See తీసికొను. దెబ్బతీయు to give a blow. చెరువుతీయు, బావితీయు. to sink or dig a well or tank. పాతరతీయు to open a pit or granary. పాలుతీయు to milk. జాడతీయు to trace, detect. చేరదీయు to draw towards, to patronise, take into one's service, to embrace. సానదీయు to whet on a stone. గోళ్లుతీయు to cut the nails. దోవతీయు to clear the way, to prepare a path. అతనిసిగ్గుతీసిరి they disgraced him. తాళముతీయు to unlock. వాకిలితీయు to open a door. విడతీయు to loosen or separate. వేరుగాతీయు to separate. ఎండకంచు తీసినట్టు ఉన్నది the sun is a dazzling as (though reflected from) polished metal. తీయు. v. n. To go off, cease, diminish, disappear, be dispelled, intermit, desist from. To draw back, withdraw, retire, stand aside. To contract, shrivel, crack, open, split. జ్వరముతీసినది the fever went down. వెన్నుతీయు to come forth, or be produced (as a sprout,) to bud. కాళ్లు తీయుచున్నవి my legs throb or ache. ఏరు తీసిపోయినది the river has gone down. వెనక తీయు to fail, retire, withdraw, retreat, hesitate, or flinch. నాలుకతీసినది my tongue is dry, I am thirsty. వాని ఒళ్లు మిక్కిలి తీసిపోయినది he is greatly fallen away in flesh. నీళ్లు తీసిపోవు to dry up, sink, diminish, be exhausted. బలమంతా తీసిపోయినది my strength has gone. పాతర తీసియున్నది the granary was opened. తీయక unintermittingly, without intermission. వెనకతీయక without hesitation. తియ్యకుండా unfailingly, uninterruptedly, without intermission. తీయని incessant, unceasing. తీయించు tīyinṭsu. v. a. To cause to remove, get removed. తీసివేయు tīsi-vēyu. v. t. To take away. To dismiss. To sever ఖండించు. తీసివేతకాకితాలు tīsi-vēta-kāki-talu. n. Outside sheets of paper: paper that is taken away. తీసిపోవు tīsi-pōvu. v. n. To diminish. తగ్గు. తీసుక for తీసుకొని bringing. తీసుకరా bring. తీసుకపో take away. తీసికొను or తీసుకొను tīsi-konu. v. a. To take, &c.; to buy; to eat or drink, &c. పనితీసుకొను to exact service. వాడు చాలా దినములనుంచి తీసుకొంటున్నాడు he has been lingering for a long time. దండముతీసుకొనెను he acknowledged or accepted the salutation.
తెల్ల
(p. 552) tella tella. [Tel. తెల్ white.] adj. White, pale, pallid. Plain, evident. స్పష్టము. తెల్ల, తెల్లన or తెల్లదనము n. Whiteness, paleness. తెలుపు. తెల్లకాగితము blank paper. తెల్లజనాలు or తెల్లవారు white people, Europeans. తెల్లబంగారు pale gold. తెల్ల యెర్రవన్నె light red. మొగంబుతెల్లనై turning pale. తెల్లనికండ్లు bright eyes. తెల్లకాకి a white crow. తెల్లకొక్కెర a white crane. తెల్లగడ్డ a onion వెల్లుల్లి. తెల్లడాలు మెకము the lion. సింహము. తెల్లబోరవ tella-bōrava. n. The white Scavenger Vulture. తెల్లతీగ tella-tīga. n. A large woody climbing creeper called Dalbergia rubiginosa. Rox. iii. 231. తెల్లదీవి telladīvi. n. The white island, one of the sixteen divisions of the world. శ్వేతద్వీపము. A. iv. 127. తెల్లన or తెల్లని tellana. adj. White, light coloured, pale, sallow, bright. తెల్లనాకు Same as తెలనాకు. (q. v.) తెల్లనార tella-nāra. n. A kind of fish, a whiting. తెల్లనిదొర tellani-dora. n. Lit. the white lord, i.e., Siva or Balarāma. తెల్లబారు tella-bāru. v. n. To turn white. తెల్లబారిన whitish, glassy or glazed as an eye. తెల్లబోవు tella-bovu. v. n. To turn pale, to be thunderstruck. తెల్లమి or తెల్లము tellamu. adj. Apparent, evident, obvious, clear, స్పష్టము, స్ఫుటము. తెల్లముగా clearly. తేటతెలల్లముగా as clearly as possible. తెల్లవారు tella-vāru. (తెల్ల+పారు.) v. n. To dawn, ఉదయమగు. తెల్లవారినప్పుడు when the day dawned. ఈరాత్రి యెట్లా తెల్లవారునా అని ఉంటిమి we were in a fix, not knowing how this grief would terminate. 'తెల్లవారగనువచ్చెన్' he came at dawn. తెల్లవారకముందు before break of day. To turn white. తెల్లనగు. తెల్లవారలేస్తే from the hour of awaking. To be ruined or lost సారహీనమగు. అతని పని తెల్లవారినది his affair has lost all colour, i.e., he is ruined. తెల్లవారులు or తెల్లవార్లు tellavārulu. adv. Until morning. తెల్లవారగట్ల tella-vāra-gaṭla. adv. At daybreak. తెల్లవారి tella-vāri. n. The dawning, morn. (A verbal noun in ్ర as వినకరి and పలుకుబడి.) ఆ తెల్లవారి the following morning. తెల్లవారించు or తెల్లవార్చు tella-vārinṭsu. v. a. To cause the day to dawn, to watch all night. To clear up, explain, settle. అతనిపని తెల్లవారించినారు they arranged his matter.
దస్తరము
(p. 585) dastaramu or దస్త్రము dastaramu. [H.] n. A bundle of papers tied together in a cloth, a portfolio, a budget. కాగితాలకట్ట.
దిగ
(p. 592) diga diga. [Tel. from దిగు.] adv. Down. downwards. దిగబడు to go down, to sink. దిగజారు to slide down. దిగగాచు to distil. దిగదిగ diga-diga. adv. Rapidly, brightly. వేగముగా, ప్రకాశముగా, 'గీ అబ్జరుచిదూర్పు దిగదిగయుంచుమెరసె.' BD. v. 4, 14. దిగదీయు or దిగదుడుచు diga-dīyu. v. a. To take down. To disenchant, to avert a spell, or the evil eye, to expel a fiend. దిగదుడుపు diga-duḍupu. n. Waving a lamp to break a spell. Disenchantment, diga-drāvu. v. t. To drink down, to let go, to leave, విడుచు. v. n. To come down, దిగు. దిగనాడు diga-n-aḍu. v. a. To do away with or remove (sin.) To put (a fault) out of view. To lay (a vest) aside. To forsake or desert, విడుచు. దిగబట్టుకొను diga-buṭṭu-konu. v. a. To drag down. దిగబడు diga-baḍu. v. n. To get down. దిగు. To sink or give way. ౛ారు; to remain or be left behind, రాలేక దిగబడ్డాడు he stayed behind as he could not come. దిగబడిన పైకము an outstanding balance. ఈ కాగితము నాదగ్గిర దిగబడ్డది this paper remained in my hands. దిగబెట్టు diga-beṭṭu. v. a. To set out of view, set aside. To leave (a thing behind, through forgetfulness.) దిగబోత diga-bōla. n. Spreading downwards. దిగువకు వ్యాపించుట. వానికి చెమట ఎగబోతలు దిగబోతలుగానున్నది he perspires profusely. దిగరోజు diga-rozu. n. Panting. కుట్టూపిరి. వాడు ఎగరోజు దిగరోజులుగా పరుగెత్తుచున్నాడు he runs out of breath. దిగవిడుచు diga-viḍuṭsu. v. a. To throw aside or leave, to leave behind. విడుచు.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 83004
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 79100
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 63256
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 57426
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 38974
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 37924
Ramabhadra Bangla Font
Ramabhadra
Download
View Count : 28425
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 27842

Please like, if you love this website
close