Telugu to English Dictionary: pulasa

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

(p. 1) a a.1. The first letter of the Telugu alphabet as of many others. Hence the phrase అ ఆలు formed like the word 'alphabet' from the first two letters in the series, means the whole of the Tel. alphabet. See ఓనమాలు and వర్ణమాల. అకారము is the letter or sound of a, the term కారము being added to each letter in naming it. అకారాదిగా beginning with the letter అ seriatim, i.e., in alphabetical order. The letter అ has the same shape as the Eng. 'A' reversed. but is quite rounded off, and represents like its Semitic prototype 'the horns of an ox' (Taylor.) The stroke / called తలకట్టు tala-kaṭṭu and placed over many consonants is popularly, though by mistake as pointed out by Burnell, taken to be the secondary form of అ. The letter అ has the same sound as the Eng. a in 'around.' 'delta','Victoria. ' It is the 'low-back-wide vowel formed by the jaws, pharynx and lips wide open' and is supposed to be inherent in consonants -- e. g., in బ b, ల l, జ j.
అంనఫలకము
(p. 1396) annaphalakamu amsa-phalakamu. [Skt.] n. The shoulder blade or Scapula.
ఉజాడ
(p. 151) ujāḍa uzāḍa. [H.] adj. Depopulated, waste, deserted. పాడైన, ఆ గ్రామము ఉజాడైనది the village was depopulated.
ఒప్పందము
(p. 211) oppandamu oppandamu. [Tel. from ఒప్పు] n. A contract, undertaking, assignment. A debt payable in kind: a bargain. ఏర్పాటు. ఒప్పందము చేయు oppandamu chēyu. v. n. To stipulate, to contract. ఒప్పగించు oppa-ginṭsu. v. n. To give up charge: to deliver over. అప్పగించు. ఒప్పగించుకొను oppa-ginṭsu-konu. v. a. To take charge of. To hear a pupil his lesson. వశముచేసికొను. ఒప్పగింత oppa-ginta. n. Handing over charge of, delivery of charge అప్పగింత. ఒప్పచెప్పు oppa-cheppu. v. t. To assign, to put in charge, to deliver over to, to make over.
కనుపు
(p. 241) kanupu kanupu. [Tel.] n. A joint of the fingers, or toes, or of the sugar cane, &c. Same as గణుపు. (q. v.) కనుపుల గుండ్లు kanupula-gunḍlu. n. A sort of bracelet. Suca. I. 176.
కవులు
(p. 263) kavulu or కౌలు kavulu. [Tel.] n. A written agreement given to the ryot by the landlord regarding the land he takes up to cultivate. మక్తాకవులు an agreement under which land is held at an annual quit-rent for a stipulated period.
కొపురు
(p. 319) kopuru , కొప్పరము or కొప్రము kopuru. [Tel.] n. A shoulder, the scapula or shoulder blade. The hump of an ox. మూపు, భుజిశిరస్సు. కొప్పరించు koppar-inṭsu. n. To grin. ఇగిలించు. To heat metal in the fire, to calcine a drug. కాల్చు, పుటమువేయ. To be proud అతిశయించు, విజృంభించు . 'రేవెలుంగురాచిప్పలం గప్పురంపు గుప్పేలం గొప్పరించిన.' Parij. ii. 60. కొప్పరింత koppar-inta. n. Pride. అతిశయము, విజృంభణము.
చంపకము
(p. 404) campakamu champa-kamu. [Skt.] n. The gold-flower or chrysanthemum సంపెంగ. Michelia Champaca, Rox. i. 16. ii. 655. చంపకమాల or చంపకమాలిక champaka-māla. n. The name of popular metre in Telugu poetry.
చిందుగచెట్టు
(p. 410) cindugaceṭṭu chinduga-cheṭṭu. [Tel.] n. A kind of tree, Albizzia odoratissima. తెల్లచిందుగ Albizzia procera. కొండచిందుగ Albizzia stipulata. See under చింత, (Watts.)
జనము
(p. 459) janamu , జనములు or జనాలు janamu. [Skt.] n. People, folk, persons. Tara. ii. 84. 'జనముల్ రానియెడన్' (Vijaya. i. 358.) when nobody was by. జనపతి jana-pati. n. A king, a lord of men. జనపదము jana-padamu. n. Any inhabited country. దేశము. A village. గ్రామము. జనశ్రుతి jana-ṣruti. n. News, tidings, intelligence, a rumour. జనులుచెప్పుకొనే వృత్తాంతము, నానుడి. జనాంగము janāngamu. n. A household, a family. A nation. జనాభా janābhā. [H.] n. Population. జనాభాలెక్క a census. జనాభాసిస్తు or జనాభాదస్తు poll-tax.
జనము
(p. 459) janamu , జనములు or జనాలు janamu. [Skt.] n. People, folk, persons. Tara. ii. 84. 'జనముల్ రానియెడన్' (Vijaya. i. 358.) when nobody was by. జనపతి jana-pati. n. A king, a lord of men. జనపదము jana-padamu. n. Any inhabited country. దేశము. A village. గ్రామము. జనశ్రుతి jana-ṣruti. n. News, tidings, intelligence, a rumour. జనులుచెప్పుకొనే వృత్తాంతము, నానుడి. జనాంగము janāngamu. n. A household, a family. A nation. జనాభా janābhā. [H.] n. Population. జనాభాలెక్క a census. జనాభాసిస్తు or జనాభాదస్తు poll-tax.
దబ్బిలి
(p. 580) dabbili or దబ్బలి dabbili. [Tel.] n. Trouble. A popular ferment or fray. An insurrection. A liar, a makebate, a rascal. దబ్బిలితనము or దబ్బలితనము dabbili-tanamu. n. Vileness, rascality. దబ్బిలిపదము dabbili-padamu. n. A jaw-breaker or hard word, a distracting puzzle. దబ్బిలిదేశము troubled or unsettled district.
దాటు
(p. 586) dāṭu dāṭu. [Tel.] v. n. &a. To cross over, to pass over. To jump or leap, లంఘించు, To elude. To escape. To go beyond or transgress, ఉల్లంఘించు. To cross or copulate, applied to cattle. నామాట అడుగుదాటకు transgress not my command. n. A crossing. A jump, గంతు, లంఘనము. A host, any army, సమూహము. చతురంగబలయుతసేన. Vijaya. i. 174. Pārij. iv. 5. A sore due to having crossed some unlucky spot. దాటులుదాటించిరి they made the cattle pass over a ploughshare for good luck. Also, an ordeal; passing or stepping over an idol. దాట్రాయి or దాటురాయి dāṭrāyi. n. A boys' game. దాట్లువేయు dāṭlu-vēyu. v. n. To bound or jump. దాట్లువేస్తూరావడము to come bounding along. దాటుకట్టు dāṭu-kaṭṭu. v. n. To become a crowd. గుంపుకూడు. దాటుకొను. Same as దాటు. దాటించు dāṭinṭsu. v. a. To cause to pass over. To pass over. అక్కడ పది దినములు దాటించినాడు he passed ten days there.
దొబ్బు
(p. 611) dobbu dobbu. [Tel.] v. a. To shove, poke, push. తోయు. To cohabit, or lie with. To ravish or rape. పడదొబ్బు to knock down. దొబ్బుకొనిపోవు to run away with, ఎత్తుకొనిపారిపోవు. n. A push, a thrust. ఇట్లు చేసినయెడల దొబ్బులువచ్చును if you do this you will be scolded or beaten. దొబ్బలుపడు to suffer blows, to be abused. దొబ్బలుపెట్టు to abuse, to reprimand. దొబ్బించుకొను dobbinṭsu-konu. v. n. To copulate. దొబ్బుడాయి dobbu-ḍāyi. n. Tympany or windy dropsy. Fatness, pride, మదము, గర్వము. దొబ్బులాట dobbul-āṭa. n. Hugging, cuddling. Buffets. Fumbling.
పారిజాతము
(p. 742) pārijātamu pāri-jātamu. [Skt.] n. Amaranth. The Coral tree, Erythrina fulgens. పగడమల్లి. Also, the Mimusops elengi. One of the trees in Paradise. కల్పవృక్షము పారిజాతాపహరణము pārijāt-āpaharaṇamu. n. The 'Rape of the Amaranth.' This is the title of a popular poem.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 148335
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 111999
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 100389
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 94779
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 55280
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 50953
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 39741
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 38574

Please like, if you love this website
close