Telugu to English Dictionary: suffering

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అలుగులము
(p. 89) alugulamu alugulamu. [Tel.] n. Pain, suffering. బాధ. అలుగులపడు alugula-paḍu. [Tel. అలుగులము+పడు.] v. n. To be crushed. నలుగుడుపడు. To suffer. బాధపడు.
అష్ట
(p. 100) aṣṭa ashṭa [Skt. cf. Eng. 'Eight,' Lat. Octo.] adj. Eight.--అష్టకష్టములు The eight unpleasant circumstances liable to occur in the course of life. [Viz. దేశాంతర గమనము foreign travel, భార్యావియోగము separation from one's wife. కష్టకాలములో ప్రియబంధుదర్శనము friends and relations arriving in the time of trouble, ఎంగిలితినడము eating the leavings of others, తన, శత్రువులతో స్నేహము చేయడము courting one's enemies, పరాన్నమునకు కాచియుండడము looking for food from strangers, సభలో అప్రతిష్ఠవచ్చుట being ignorant in an assembly of wise men, దరిద్రమనుభవించడము suffering poverty.] అష్టకోణి an octagon, అష్టదిక్కులు the eight points of the compass.--అష్టదిక్పాలకులు the regents of the eight points of the compass, viz. Indra of the East, Agni of the South-east, Yama of the South, Nairriti of the South-west, Varuṇa of the West, Marut of the North-west, Kubēra of the North, and Iṣana of the South-east.--అష్టదిగ్గజములు the elephants supporting the eight corners of the earth-అష్టనగములు the eight serpents supporting the eight angles or points of the world. Their names are as follow: వాసుకి, అనంతుడు, తక్షకుడు, శంఖపాలుడు, కుళికుడు, పద్ముడు, మహాపద్ముడు, కార్కోటకుడు. అష్టవదులు a certain set of songs of eight lines in length.-అష్టపాత్రములు the eight vessels used in a sacrifice.--అష్టభాగ్యములు the eight requisites to the regal state; as రాజ్యము territory, భండారము wealth, సేన్యము an army, ఏనుగులు elephants, గుర్రములు horses, ఛత్రము an umbrella, చామరము a fly fan or whisk, ఆందోళిక a palanquin.--అష్టభోగములు the eight sources of pleasure, viz., ఇల్లు house, పరుపు bed,వస్త్రము raiment, అభరణము jewels, స్త్రీలు women, పుష్పము, flowers, గంధము perfume, తాంబూలము areca nuts and betel-leaves.--అష్టమదములు eight kinds of pride, viz., అన్నమదము luxury in food, అర్థమదము pride of wealth, స్త్రీమదము pride of lust, విద్యామదము pride of learning, కులమదము, pride of rank and family, రూపమదము pride of beauty, ఉద్యోగమదము pride of station, యౌవనమదము pride of youth.-- అష్టస్వామ్యములు the eight respects in which an absolute conveyance is made, viz., విక్రయ, దాన, వినిమయ, జల, తరు, పాషాణ, విధి, నిక్షేపములు -- అష్టాంగములు See under అంగము. సాష్టాంగదండము prostration in worship. -అష్టాపదము an eight legged dragon: a spider. అష్టావధానము See under అవధానము. అష్టైశ్వర్యములు complete comfort, every blessing, also eight attributes, viz., అణిమ, మహిమ, గరిమ, లఘిమ, ప్రాప్తి, ప్రాకామ్యము, ఈశత్వము, వశిత్వము.
ఆధిధైవికము
(p. 115) ādhidhaivikamu ādhi-daivikamu. [Skt. from దేవ.] adj. Superhuman, supernatural. దైవము వల్ల గలిగినది. ఆధిదైవిక తాపములు sufferings due to supernatural causes.
ఆధ్యాత్మికము
(p. 115) ādhyātmikamu ādhy-ātmikamu. [Skt.] adj. Spiritual. ఆత్మ వల్ల గలిగినది. ఆధ్యాత్మికతాపములు sufferings self caused.
ఉచ్చి
(p. 150) ucci uchchi. [Tel.] n. The crown or top of the head. మాడ, బ్రహ్మరంధ్రము. దానికి ఉచ్చి తాకినది she is suffering from the evil (imagined to be) caused by letting the nipple touch the top of her child's head.
ఉత్కృష్టము
(p. 153) utkṛṣṭamu ut-krishṭamu. [Skt.] adj Superior, great, fine, grand. గొప్ప, శ్రేష్ఠము. ఉత్కృష్టదశ good fortune, high station. గొప్పదశ. ఉత్కృష్టమైన బాధ. terrible suffering.
కుతిల
(p. 293) kutila kutila. [Tel.] n. Pain. బాధ. కుతిల గుడుచు or కుతిలపడు kutila-guḍuṭsu. v. n. To suffer. బాధపడు. To sob గుటకలు మింగు. 'విమనృపాలక యూళ్లవెంబడి దీవర గుళ్లపంచలలజేరి కుతిలలగుడిచి యడిగి తెచ్చిన నీరసాన్నముల్ భజియించి.' N. Haris. iv. 202. కుతిలపెట్టు or కుతిలపరుచు kutila-pettu. v. n. To inflict suffering, to afflict. బాధపెట్టు. 'గీ అరాదకత్వ, దోషజాతమైనదురితబాహుళ్యంబు కుతిలపెట్టభూమియతలమునకు బవనెరిగికశ్యపుడు.' M. XII. ii. 99.
జ్వరము
(p. 472) jvaramu jvaramu. [Skt.] n. Fever. చలిజ్వరము ague and fever. పిత్తజ్వరము bilious fever. జ్వరాంకుశము A specific against fever. (Rox: i. 275 Ainsl. ii. 114.) Quinine. జ్వరపట్ట the Calisaya Bark, the yellow bark of commerce, Cinchona Calisaya (Watts.) జ్వరితుడు jvarituḍu. n. A fever-stricken man, one suffering from fever జ్వరముగలవాడు.
జ్వరము
(p. 472) jvaramu jvaramu. [Skt.] n. Fever. చలిజ్వరము ague and fever. పిత్తజ్వరము bilious fever. జ్వరాంకుశము A specific against fever. (Rox: i. 275 Ainsl. ii. 114.) Quinine. జ్వరపట్ట the Calisaya Bark, the yellow bark of commerce, Cinchona Calisaya (Watts.) జ్వరితుడు jvarituḍu. n. A fever-stricken man, one suffering from fever జ్వరముగలవాడు.
డిందు
(p. 494) ḍindu ḍindu. [Tel.] v. n. To sink అడగు, క్రుంగు. To dry up ఇంకు. To be defeated, ruined, quenched, extinguished. ఓడిపోవు. To expire. v. a. To kill, to ruin. n. Defeat, extinguishment, ruin. అధఃకరణము, హీనత్వము, నాశము. adj. Defeated, worsted, ruined, less, inferior. డిందుపడు ḍindu-paḍu. v. n. To be calmed, or settled. నెమ్మదిపడు. Vaijayanti. iii. 49. డిందుపరచు ḍindu-paraṭsu. v. a. To defeat, ruin, do away with, remove. బడలిక డిందుపరచు to do away with fatigue, to allay suffering. డిందుపాటు dindu-pāṭu. n. Alleviation. ఉపకాంతి.
తాకు
(p. 520) tāku tāku. [Tel.] n. A touch, contact. తాకుట. An attack. A toe-ring. కాలిటాకు. v. a. & v. n. To touch; to strike, to push, to encounter, oppose, front. To be attached to join, apply. To strike (as heat does.) తాకేముందు a potent drug. నీవు చేసినపనులు నీ తలకే తాకినవి your sin has fallen on your own head. వానికి దిష్టి తాకినది he is suffering from the effects of an evil eye. వానికి రోగము తాకినది he has caught the disease. తాకించు tākinṭsu. v. a. To cause to touch, to put in contact with, to apply. తాకజేయు. To trouble శ్రమపరుచు. తాకుడు tākuḍu. n. Touching. తాకుట. స్పర్శము. తాకుడువేకి tākuḍu-vēki. n. An intermittent fever వరుసమేరకువచ్చు జ్వరము. తాకుదల tāku-dala. n. A meeting, shock, encounter in a battle. యుద్ధప్రారంభము. M. XII. iii. 10.
దావంతము
(p. 589) dāvantamu dāvantamu. [Tel.] n. Grief. suffering. దుఃఖము. 'ద్వి 'దైనమా యీదూరు తప్పింపుమనుచు దావంతిమున మది దలపో యుచుండె.' సా. iii.
నలుగు
(p. 637) nalugu , నలగు or నలియు nalugu. [Tel.] v. n. To break. To be broken, bruised, crushed, crumpled or reduced to powder. నలియగు. To rub with a fragrant paste నలుగుపెట్టు. To become easy, smooth, or familiar by acquaintance. To wither, be weakened or debilitated. ఆ పాఠము అతనికి నలిగినది the lesson has become familiar to him. దోవ యింకా నలగలేదు the road is not yet trodden smooth. వారు జగడమాడగా నేను నలిగిపోతిని they were the disputants but I was the sufferer, I was crushed between them. వారు నలిగిపోయినాడు they are in reduced circumstances. ఒళ్లు నలిగియున్నది the limbs are quite tired. నలుగు nalugu. n. Rubbing, scrubbing the limbs with fragrant paste made usually of పెసలు. నలుగుపెట్టు to rub the limbs with paste. నలుగు or నలుగుపిండి n. A sort of fragrant paste used as soap. నలుగుడు or నలగుడు naluguḍu. n. Difficulty, trouble, pain, suffering. పిడనము, సంకటము, తొందర, ఇబ్బంది 'అతండు నలుగుడుబడరాదో మగువ.' Suca. iii. 333. That which is thrashed or bruised. నలిగినది. నలుగుడుపెట్టు to oppress, to harass. నలగగొట్టు nalaga-goṭṭu. v. a. To pound, to bruise. వాణ్ని నలగకొట్టినారు they thrashed him severely. నలత or నల్త nalata. n. Debility: a weak state: the remains or constitutional effects of a disease. పురాణించిన రోగము. Convalescence, a bad state of health, lingering indisposition, a low fever. నలతగొట్టు nalata-goṭṭu. n. A make-bate, a thorn in one's side. నలుకువ or నలకువ nalukuva. n. Ailing, an ill state of health. వ్యాధి. Suffering, శ్రమము, బాధ. Weariness, ఆయాసము. నలుచు, నలచు or నలుపు naluṭsu. v. a. To crush. To rub the skin. నలియజేయు, తోము.
నెట్టన
(p. 675) neṭṭana or నెట్టనము neṭṭana. [Tel.] adv. Immediately. తత్క్షణమే. Necessarily, అనివార్యముగా. Finely, grandly, much, exceedingly, excessively, entirely, at all, అత్యంతము. 'నెట్టనపోనీక' (Rukmang. iv. 126.) not suffering him to go at all, ఎంత మాత్రము పోనీక.
నొచ్చు
(p. 683) noccu noṭsṭsu. [Tel.] v. n. To ache, smart, pain, be grieved. నొప్పినొంచు నొచ్చిఉండు వాడు a distressed man. నొచ్చిపోయిరి they were in reduced circumstances. నొచ్చుకొను noṭsṭsu-konu. v. n. To ache, repent, grieve, పశ్చాత్తాపపడు. నొచ్చుకోలు noṭsṭsukōlu. n. Repentance. పశ్చాత్తాపపడుట. నొవ్వ novva. adv. Achingly, acutely, sharply, painfully, so as to pain, smartingly. నొన్వనాడుట to speak severely. నొవ్వని novvani. adj. Painless, not aching, easy. నొవ్వి, నొవ్వు, నోవు or నోవి novvi. n. Pain, suffering, వేదన. Disease, sickness, వ్యాధి. నోవరి a sick person, వ్యాధిగలవాడు.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 83775
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 79478
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 63523
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 57784
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 39159
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 38229
Ramabhadra Bangla Font
Ramabhadra
Download
View Count : 28491
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 28180

Please like, if you love this website
close