Telugu to English Dictionary: పడవ

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అంకవన్నె
(p. 2) aṅkavanne aṉka-vanne. [Tel.] n. A stirrup, or the strap that supports it అంగుపడి; 'ఇలబాదద్వయి రాయ నల్కొసగు నెందేబారుచో నంకవన్నెలురెండై.' ఆముక్త. ii. 29.
అంకిలిపడు
(p. 3) aṅkilipaḍu ankili-paḍu. v. i. To obstruct to come in the way. అడ్డుపడు. అంకిలిపెట్టు v. t. To prevent.
అంకిళ్లు
(p. 3) aṅkiḷlu or అంకులు ankiḷḷu. [Tel. from అంగిలి+కీళ్లు] n. plu. The joints of the cheek bones; the maxillary joints. అతనికి అంకిళ్లు పడిపోయినవి he has lock-jaw.
అంటు
(p. 8) aṇṭu antu. [Tel.] n. Uncleanness, defilement by touch, impurity, such as is caused by the death of a relative, or by touching a lower caste man. Relationship. అంటుది an unclean woman. అంటుపడ్డాడు he was polluted, he became unclean. అంటుగా ఉండేయిల్లు. a house ceremonially polluted. మాకు రేపు అంటు (లేక, మైల) వదులును tomorrow we shall be free from [ceremonial] impurity. వానికనిమాకును మరేమి అంటుసంటు లేదు I have no connection with him. I have nothing to do with him.
అంతరువుపడ్డ
(p. 11) antaruvupaḍḍa antaruvpaḍḍa. [Tel.] a. Suspended, intermitted.
అందము
(p. 14) andamu andamu. [Tel.] n. Beauty. సౌందర్యము. Manner. నాలుగందాల or అన్ని అందాల in every way. Carr. 1248. అందపడు andapaḍu. [Tel.] v. to become beautiful, handsome, అందపరుచు to cause to be beautiful, to adorn.
అంపకము
(p. 15) ampakamu or అంపకాలు ampakamu. [Tel.] n. Permission to go; dismission. An entertainment given to a friend on the occasion of his departure. పంపించడము, సెలవు విందుచేసి సాగనంపడము, బహుమానమిచ్చిపంపడము. అంపకముచేయు to dismiss, send away. అల్లునికి అంపకము చేసి పంపిరి they gave the son-in-law the entertainment preparatory to his departure and sent him away. 'బ్రహ్మసభకేనుబోయి కొంత, కాలముదుండి యజుడంపకంబుసేయ, మానవసరంబునకువచ్చి.' H. 4. 7
అంబారము
(p. 17) ambāramu ambāramu. [H.] A heap of grain. ధాన్యరాశి. Also, the government share in a crop. (Vizag) అంబారసొఝు to heap up grain అంబారములుగా పడియుండు to lie in heaps. ఉభయరాశి అంబారము a heap of grain containing both the shares due to government to the landholder.
అక
(p. 106) aka āka. [Tel. from ఆగు to stop.] n. A check, an order, a command. Custody. అడ్డగింపు, ఆజ్ఞ, చెర. 'కికురించిరిచ్చిపుచ్చుకొను చోటులవారలాకకులోనుగాకప్పులీక.' Swa. iii. 163. ఆకట్టు (ఆక+కట్టు) ākaṭṭu. v. i. To prevent, hinder, check. నిరోధించు. ఆకపడు āka-paḍu. v. i. To intervene, to interpose. అడ్డిపడు, రామా: కిష్కిం: ఆకపెట్టు āka-peṭṭụ. v. t. To prevent.
అక్కర
(p. 20) akkara akkara. [Tel.] n. Necessity, occasion, want, need, desire, అగత్యము. అక్కరతీర్చు to relieve from want. అది నాకక్కరలేదు I do not want it. దీనితో నీకేమి అక్కర what have you to do with this? నీవక్కడికి రావలసిన అక్కరయేమి what business had you to come there? అక్కరకొద్దీ మాట్లాడుట to speak as necessity demands. అది అక్కరకురాదు it will be of no use. వాడికి ఆ పని అక్కరపట్టలేదు he does not care for it. అక్కరకాడు one who is in need. అక్కరగలవాడు; అక్కరగండడు one who has an interest in an affair. శ్రద్ధగలవాడు; అక్కరపడు, అక్కరగొను to feel an interest in a thing. అక్కరకలిగియుండు, అక్కరపాటు a state of necessity. అక్కరపడుట.
అక్కలి
(p. 20) akkali akkali. [Tel.] n. A wave. అల, తరంగము. 'కడలిమొగయక్కలిందగులు పడినజోగునుంబలె.' కాశీ. 2. ఆ.
అక్కిలి
(p. 20) akkili akkili. [Tel. a variant form of అక్కలి n. Confusion. కలత. అక్కిలిపడు to be confused. 'అక్కిలిపడి రెప్పరెల్ల మోడ్చుచును.' Bhag. vii.
అక్క౛ము
(p. 19) akkazamu akkazamu. [from Skt.] n. Wonder, surprise, astonishment. ఆశ్చర్యము అక్కజపడు v. i. To wonder, to be surprised at.
అగచాట్లు
(p. 22) agacāṭlu agaṭsāṭlu. [Tel. from అగ్గము+చాటులు] అగ్గము+చాటులు] n. Evils, afflictions, troubles. కడగండ్లు, తిప్పలు. అగచాట్లుపడుచున్నాడు he suffers great distress. నన్ను అగచాట్లు పెట్టినాడు he brought me into trouble. అగచాట్లపోతు agaṭsāṭlapōtu. [Tel.] n. A wretch, a villain. దుష్టుడుగా తిరిగేవాడు. 'చిక్కు బిల్లలు మైనపు తేళ్లు చిక్కుముళ్లు జమిడాకు చిల్కలు తాళ్లపాములకట యగచాట్లపోతనై యాడుకొంటి.' H. iii. 192. అగచాట్లమారి agaṭsāṭlamāri. [Tel.] He who has suffered, a martyr, a sufferer. one who is thoroughly practised. నానాకడగండ్లు పడి తీరినవాడు, ఆరి తీరినవాడు.
అగడు
(p. 22) agaḍu or అగుడు agadu. [Tel.] n. Ill fame, bad name, clamour, disturbance. నింద, అపవాదము, రచ్చ, రట్టు, అల్లరి. దాన్ని అగుడుపెట్టకు you must not blab of this. అగుడుసేయనటంచు నానబెట్టినగాని.' N. 7. 154. అగడుపడు v. To be blamed; to be confused. నిందపడు, తొట్రుపడు. బెగడువలదనుచుబెట్టిద మగునెవ్వగ నగడుపడుచు నాడుపడుచులే పగవారికి వలదననా పగవారికి నేలయొసగె పద్మజుడనుచున్. Vasu. vi.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 83226
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 79179
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 63319
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 57484
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 39025
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 38089
Ramabhadra Bangla Font
Ramabhadra
Download
View Count : 28453
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 27875

Please like, if you love this website
close