Telugu to English Dictionary: పోవడము

This is the world's leading online source for Telugu to English definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the Telugu language with its free online services.


 


Write your word as a telugu and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

అనుగతము
(p. 54) anugatamu anu-gatamu. [Skt.] adj. Followed, united to. Determined, defined. పొందబడిన, అధీనమైన, వేంబడింపబడిన, నియతమైన. T. iv. 147. అనుగతి anu-gati. [Skt.] n. Going after, following. వెంబడించి పోవడము. 'వశానుగతి.' A. ii. 28.
అనుగమించు
(p. 54) anugamiñcu anu-gaminṭsu. [Skt.] v. a. To accompany or follow. వెంబడించు. అనుగమనము anu-gamanamu. n. Going after, following. కూడాపోవడము, సహగమనము.
అపహరించు
(p. 63) apahariñcu apa-harinṭsu. [Skt.] v. a. To pillage, plunder, take by violence or deceit, usurp. ముచ్చిలించు, అన్యాయముగా ఎత్తుకొని పోవు. అపహరణము apa-haraṇamu. [Skt.] n. Plundering, purloining, carrying off, stealing. చౌర్యము, ముచ్చిలించడము, అన్యాయముగా ఎత్తుకొని పోవడము. అపహర్త n. One who carries away by force or violence, a thief, rogue. అపహారము apahāramu. [Skt.] n. Pillage, plunder, taking by violence. దోచుకోవడము. సర్వస్వాపహారము robbing of everything. హాదత్తాపపాదము taking back a gift. దత్తాహృతము adj. that which is robbed or stolen.
అభిగమనము
(p. 68) abhigamanamu abhi gamanamu. [Skt.] n. Motion towards, a going to. ఎదురుగా పోవడము.
అరకము
(p. 78) arakamu or అరుకువ arakamu. [Tel.] n. Indigestion. అజీర్తి. అన్నాదులు అరగకపోవడము.
అరోచికము
(p. 83) arōcikamu arōchikamu. [Corrupted from Skt. అరుచి] n. Disgust, dislike, want of appetite. అన్నము గిట్టకపోవడము. దానికి ఆరోచికము పుట్టినది she lost her appetite.
అర్రెము
(p. 85) arremu or అర్రియము arremu. [Tel.] n. Indigestion. అజీర్తి, అరగకపోవడము.
కమాను
(p. 247) kamānu kamānu. [H.] n. An arch, a bow. The spring of a carriage. విల్లు, విల్లువంపు కట్టడము. కమానుకర్ర kamānu-karra. n. The bow of a drill. కమానుబద్ద kamānu-badda. n. The spring of a watch. కమాన్్దస్తా kamān-dastā. n. A large bow for cleaning cotton. కమాను (from Fr. command) a march or military journey ఒకతుకిడీగా సిపాయిలు పోవడము. కమానుపోవు kamānu-pōvu (used by servants of Europeans) to go on circuit.
చిరగడము
(p. 418) ciragaḍamu or చిరుగడము chiragaḍamu. [Tel.] n. A sort of edible root; తియ్యకంద, గెనుసు, ఒకజాతిదుంప. Tearing చిరిగిపోవడము.
డయనము
(p. 492) ḍayanamu ḍayanamu. [Skt.] n. Flight in the air. A car. A palanquin. పక్షిరెక్కకదలకుండాపోవడము. A toy cart బాలకాదుల క్రీడాశకటము.
డీనము
(p. 494) ḍīnamu ḍīnamu. [Skt.] n. Flight, flying. మీదికెగురుట, రెక్కకదలకుండా పక్షి ఆకాశములో పోవడము.
నాలుగు, నాల్గు
(p. 646) nālugu, nālgu or నాలువు nālugu. [Tel.] adj. Four. Often used indefinetely as when we say half a dozen. 'అ స్రుక్కనాల్గుదెసలు చూడదొడగె' he looked on all sides, lit: on four sides. నాలుగుకాళ్లసవారి cantering, running away, పారిపోవడము. నాలుగుకన్నుల వేలుపు the Fire god, అగ్ని దేవుడు.
పడు
(p. 701) paḍu paḍu. [Tel.] v. n. To feel, To fall, పతనమగు, రాలు. To lie down, శయనించు. To be, to occur, or happen, సంభవించు, కలుగు. To be caught in a snare. To suffer pain, శ్రమమొందు. To be killed in battle. చచ్చు. To be buried, as money, పూడు. To set, అస్తమించు. v. a. To experience, అనుభవించు. To incur, undergo, enjoy, feel, పొందు. నేను పడిన బాధ నాకే తెలుసును I alone know what I have suffered. Added to nouns it forms them into verbs. సమ్మతిపడు to agree. సంతోషపడు to be pleased. సంతాపపడు to feel sorry. చింతపడు to be anxious. తిట్లుపడు to be reviled. తొందరపడు to be in distress. భయపడు to fear. మానుపడు to be stunned. వానికి నక్కిళ్లు పడినవి he has the lockjaw. It may be added in a similar way to past participles. ఉలికిపడు to start. తూగిపడు to slumber. It is also added to adjectives or verbs. ఎర్రపడు to redden, blush or turn red. వేరుపడు to be separated. ఏర్పడు to become. It may even be added to an interjection, కటకటపడు to cry Alas, to pity. తహతహపడు to be in trouble. ఆ యిల్లు పడినది that house is fallen in. ఆ వలలో నాలుగు పక్షులు పడినవి four birds were caught in the snare. అక్కడ ఒక పల్లము పడినది a hollow has formed there. ఆ యుద్ధములో నలుగురు పడినారు or పడిపోయినాడు four persons were killed in the battle. వానికి బంకపడుచున్నది he passes slime or mucus. వానికి పురుగులు పడినవి he passed worms. వానికి కుడిచెయ్యి పడినది his right hand has become paralysed. వారు వెనుకపడినారు they fell back, they retired. ఆ మతములో పడినాడు he embraced that religion. పేరుపడన renowned, celebrated, notorious. తటస్థపడినప్పుడు when an opportunity occurs. మరుగుపడినారు they went out of sight. నాకు వచ్చిన ఆపదకు వాడు అడ్డపడినాడు he stood in the way of the misfortune that happened to me. వారిద్దరికిని పడదు they do not agree, they are on bad terms. దానినోటిలో పడకుము do not put it in her power to abuse you. ఆ బావిలో మంచినీళ్లు పడినవి sweet water broke forth in the well. వానితో పడలేను I cannot get on with him. నాకు ఇప్పుడు పోవడము పడదు I cannot go now. ఇంకా విత్తనము పడలేదు the seed is not yet sown. ఆ చేనిలో అడ్డముగా పడి వారిపోయినాడు he ran away across the field. ఆ యిల్లు ఊరికె పడియున్నది that house is unoccupied. ఆ రూకలు ఊరిక పడియున్నవి that money is untouched, it is lying idle. ఆ సంసారము నా నెత్తిని పడినది that family is now left on my hands. ఆ నష్టము నా తలమిద పడినది I incurred that loss. Added to the root in A it forms the passive voice, thus కొట్టపడు to be beaten; చూడబడు to be seen. It is added at pleasure to some adverbs, thus బోర్లపడిన prostrate. తలక్రిందులుపడు to be topsy turvy, upside down, to be conceited. అది బయటపడినది it came to light. The causal form is పరుచు or పరచు. తొందరపరచు to trouble, torment. పడగొట్టు paḍa-goṭṭu. v. a. To knock down. పడదన్ను paḍa-dannu. v. a. To kick down. పడదొక్కు paḍa-lokku. v. a. To tread down. పడదోయు paḍa-dōya. v. a. To thrust down, knock down. పడవేయు paḍa-vēyu. v. a. To cast or throw down. పడిపోవు paḍi-pōvu. v. n. To fall down, to die. ఆయన పడిపోయిన తర్వాత after his decease. పడుకొను paḍu-konu. v. n. To lie down, recline. పడువ paḍuva. n. A very low place. మిక్కిలి పల్లమైనచోటు. పడువరి paḍu-vari. (పడు+వరి.) n. A crop or sprouts produced by seeds of paddy, that fall by chance as the crops are cut. పడ్డ paḍḍa. [contr. for పడిన.] pp. Fallen, &c., thus, పిలువబడ్డవాడు the man who was called. ఉంచబడ్డవాడు he who was kept there.
పలాయనము
(p. 724) palāyanamu palāyanamu. [Skt.] n. Flight, rapid progress. పారిపోవడము. పలాయనముచేయు to disperse, to rout. పలాయితుడు palāyituḍu. n. One who is routed or put to flight. పారిపోయినవాడు.
పో
(p. 816) pō pō. (The infinitive of పోవు) అతడు పోజూచి seeing that he was gone. పో pō. (Imperative of పోవు.) v. n. Go, పొమ్ము. In many places this is a mere expletive, as Go to. (in English). It denotes certainty or disregard, నిశ్చయమును లేక ఆనాదరమును తెలుపును. 'తెచ్చెదంబో వసుదేవమాను.' ఉ. హరి. v. పోక pōka. n. Going. పోవడము. Conduct, behaviour, నడవడి. పోకలు n. plu. Evil ways, wickedness. పోకరింతనములు Foolish wishes, or longings, ముద్దుకోరికలు. 'పల్పోకశృంగారములు.' (T. iii. 81.) very naughty pranks. పోకరిసొగసులు నీవుపోయినదే పోకా are you to be indulged in every thing? వారేమి అదేపోక పోయిరి I am surprised that they did not come back. పోక pōka. for పోవక(neg. p. of పోవు.) Without going. Also for పోకు, i.e., పోవద్దు don't go. (the final A being intensive.) పోకడ pō-kaḍa. n. Going, departure, going off. గమనము, గతి Behaviour, conduct, నడత, ప్రవర్తనము. Riddance. Ruin, నాశము. నెలదినాలుగా రాకడపోకడలేదు there has been no inter course between us for a month (literally going and coming.) పోకడపెట్టు pōkaḍa-peṭṭu. v. a. To drive away, to remove, పోగొట్టు. To sell, అమ్ము. విక్రయించు. దాన్ని ఎట్లైనను పోకడపెట్టు get rid of it in any way. పోకలాడి pōkal-āḍi. (పోకలు+ఆడి) n. A coquette, వగలాడి. 'క చూపట్ట గోమయంబున, జేపట్టొనరించి జడల జెక్కినలింగం, బాపోకలాడి కైకొని వేపికడన్నిలిపిభక్తివివశయు బోలెన్.' S. ii. 49. పోకలాడు pōkal-āḍu. v. n. To be coquettish, to flirt. పోకాడు pōkāḍu. (పోక+ఆడు.) v. n. To go, పోవు. To be done away with, to be destroyed, నశించు. పోకార్చు pōkārṭsu. v. a. To lose, పోగొట్టు, పోగొట్టుకొను. To destroy, ruin. 'రఘుకుమారుడరివర్గము పోకార్చి.' R. iii. 137. పోకాలు pōkālu. v. n. To go, as anger, sorrow, &c. పోవు. పోకరి pōkiri. n. A wicked man, a villain rogue, lewd fellow, blackguard, దుర్మార్గుడు adj. Naughty, wicked, mischievous, unprincipled. పోకరిమాట an obsence word. పోకిళ్లు pōkiḷḷu. n. plu. Idle wishes, fopperies, whims, freaks, whimsies. పోకిళ్లమారి a fop, an epicure.
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 83201
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 79160
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 63312
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 57479
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 39016
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 38085
Ramabhadra Bangla Font
Ramabhadra
Download
View Count : 28452
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 27872

Please like, if you love this website
close