Telugu Meaning of To Reprove

Thanks for using this online dictionary, we have been helping millions of people improve their use of the telugu language with its free online services. Telugu meaning of To Reprove is as below...

To Reprove : (v), ( a), కూకలు పెట్టుట, గద్దించుట, బుద్ధిచెప్పుట.


 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of telugu language. It's a very simple & easy. use & enjoy....


Twopence
(n), ( s), నాలుగు పయిసాలకు మారే వొక నాణ్యము.
Disruption
(n), ( s), or breach విచ్ఛేదము, భంగము, గండి. a * of continuity తెగడము. * of friendship స్నేహ భంగము.
Shoe Flower
(n), ( s), the China rose or Hibiscus దాసానిపువ్వు.
Tetanus
(n), ( s), ఈడ్పువాయువు, పండ్లు గిట్టుకొని పొయ్యే జన్ని.
Tsar Or Szar Or Tzar
it is pronounced చూరు or త్సారు,రషియాదేశపు సార్వభౌముడు,చక్రవర్తి
Wrinkle
(n), ( s), a ridge, crease, furrow ముడత. the *s made byage in her face వృద్ధాప్యము వచ్చినందున దాని ముఖములో పడ్డ ముడతలు.
To Transport
(v), ( a), to convey by carriage from place to place తీసికొనిపోవుట. he *ed the cattle into another town ఆ పశువులను యింకొక వూరికితోలుకొని పోయినాడు. to put into extasy పరవశమును పొందించుట. this news*ed him యీ మాటలు విని పరమానందమును పొందినాడు. as a convict దేశాంతరమునకు తీసుకొని పోవుట. they *ed him for life వాణ్ని ఆయుస్సు వరకుపరదేశమునకు పంపినారు. to sentence as a felon to banishmentదేశాంతరమునకు పంపేటట్టుగా తీర్పు చేసుట.
Saint
(n), ( s), సత్పురుషుడు, సాధువు. or angel దేవదూత. or hermitఋషి, ముని. a musulman * ఫకీరు. a Bramin * సన్యాసి. a parton * ఇష్టదేవత. * paul శ్రీపౌలుడు, శ్రీమత్పౌలుడు. * RAma శ్రీరాములు. * hanuman i. e. * Simia అంజనేయస్వామి. in Philipp. IV. 21. పవిత్రజననం. A+ పవిత్రమైనవారు. D+ పరిశుద్దవంతులు. P+. The *s in Hebr. VI. 10. పవిత్రలోకులు. A+. * Thome (a division of the town ఓఙ్ Madras) మైలాపూరు. a female * అమ్మవారు, సాధ్వి. * Sita సీతమ్మ, సీతాదేవి.
To Slope
(v), ( n), ఏటవాలుగా వుండుట, ఆదోకపాటుగా వుండుట. the land *s down from the house to the river ఆ యింటి దగ్గిర నుంచి యేటిదాకాభూమి ఆ దోకపాటుగా వున్నది. the elephant's back *s down towardsthe tail యేనుగ వీపు తోకవైపుకు యేటవాలుగా వున్నది.
Devotional
(adj), పూజాసంబంధమైన, భక్తిసంబంధమైన.
Dogmatizer
(n), ( s), తనమతమే మతమని పిడివాదముగా చెప్పేవాడు, తానే మహాగురువుగా యిదే విదియని అహంకరించిచేప్పేవాడు.
Back
(adv), వెనకటికి, తిరిగి, మళ్ళీ. four days * నాలుడుదినములకిందట.to dirve * వెనకకు తరుముట. he went * మళ్లీ పోయినాడు. they kept *వదిగివుండినారు. they kept this statement * యీ సంగతిని మర్మముగా వుంచినారు. sickness kept me * వొళ్లుకుదురులేనందున నేను రాలేదు, పని జరిగించలేదు.he kept the money * రూకలను బిగపట్టినాడు.
Unbiassed
(adj), పక్షపాతము లేని. a judge should be * న్యాయాధిపతినిష్పక్షపాతిగా వుండవలెను.
Adoptive Father
(n), ( s), దత్తు చేసుకొన్న తండ్రి.
Unrevenged
(adj), not vindicated or settled కశిదీర్చబడని, చలము తీర్చబడని.their death is * to this day వాండ్లను చంపిన దానికి నేటివరకు శాస్తి కాలేదు.
Collectorship
(n), ( s), తాలూకా, తాలూకా అధికారము.
To Hinge
(v), ( n), To depend ఆధారముగా వుండుట, మూలముగా వుండుట. the wholebusiness *s upon the minister యావద్వ్యవహారమున్ను మంత్రి చేతిలో వున్నది. the whole business *s upon the permission of the Government దానికి ముఖ్యము రాజాజ్ఞ.
Oath
(n), ( s), ప్రమాణము, సత్యము, బాస, ఒట్టు. to take an * సత్యము చేసుట. he has taken the * as Governer గవనరువుద్యోగానికి సత్యము చేసినాడు.
Good
(adj), మంచి, మంచిది, యుక్తమైన, యోగ్యమైన, ఉత్తమమైన, బాగైన.it is * to be here యిది యిక్కడ వుంటే మేలు. this is not a * reasonయిది హేతువుకాదు. this is not a * objection యీ ఆక్షేపణ పనికిరాదు.this is not * sence యిది బుద్ది కాదు. he was very * to me అతడు నాకునిండా వుపకారి. this food is * for him యీ అన్నము వాడికిఅవును. this fruit is not for him యీ పండ్లు వాడికి కాదు.a man of temper శాంతుడు. * deed సత్కార్యము, సుకతము.a man of * family సత్కులజాతుడు. * health ఆరోగ్యము కుశలము.* heart ధైర్యము. be of * heart దిగులుపడక. * humourశాంతగుణము. they took an opportunity when he was in * humourఅతడు శాంతముగా వుండే సమయము చూచుకొన్నారు. a * man మంచివాడుయోగ్యుడు, సత్పురుషుడు. the * మంచివాడు. the * man of the house యింటి యజమానుడు. the * woman of the house or * wife యింటియజమానురాలు, యిల్లాలు. my * woman or * madam ఓసీ. a * many కొందరుకొన్ని. I have a * mind to tell him వాడితో చెప్పవలేనని నాకుమనసు వున్నది. * morning * evening సలాము, దర్శనానికి పోయినప్పుడున్నుశలవుపుచ్చుకొనేటప్పుడున్ను చెప్పుకొనేమాటలు. * day * night *,byeసలాము, పోయివస్తాను, శలవుపుచ్చుకొనిపొయ్యేటప్ఫుడు అనుకోనేమాటలు.తనకు అధికులవద్ద యీ మాటలు అనకుండా వూరక సలాము చేయవలసినది.అట్లా చెప్పడము అమర్యాద. he had * the nature to forgive me అతడుమంచివాడు గనక నన్ను మన్నించినాడు. will you have the * natureto tell me దయచేసి నాతో చెప్పు. * for nothing పనికిమాలిన.thief is too * a name for him వాణ్ని దొంగ అంటే చాలదు, తీరదు. I am obliged to you for your * offices తమరు నాకు మహావుపకారముచేస్తిరి. కొన్నిచోట్ల మంచియనే అర్థము లేకపోతున్నది.put them in *order వాటిని క్రమముగా పెట్టు. the rice is all in *order బియ్యము చెడిపోలేదు. they are on * terms వాండ్లు విహితముగావున్నారు. they are not on * terms వొకరికి వొకరు విరోధపడి వున్నారు.* things భోజనపదార్థములు, భక్ష్యములు,సరససాన్నములు. the * things of this life ఐహిక సుఖములు. he shewed his * willin this business యిందులో అతను దయను అగుపరిచినాడు. he did itwith * will వాడు మనఃపూర్వకముగా చేసినాడు. Various pharase : sometimesit merely denotes much a * two miles నిండు కోశెడు. he camealong with me a * way నాతో కూడా కొంచెము దూరము వచ్చెను.a * distance కొంతదూరము. my house is a * way off the townనా యిల్లు పట్నానికి కొంచెము దూరములో వున్నది. he got a * halfవాడికి పూరా సగము చిక్కినది. * a deal శానామట్టుకు. a * whileago కొన్నాళ్లకు, మునుపు, వెనకటికి. in * earnest he intendsto pay for it నిజముగా దానికి రూకలు యివ్వవలెని వున్నాడు.you will be so * as to do this తమరు దయచేసి దీన్ని చేయవలెను.you will be so * as tot ell me the truth దయచేసి నాతో నిజముచెప్పవోయి. you are very* or thank you నీవు మంచివాడవే, తమ దయ,తమ చిత్తము. he was as * as his word వాడు యెంత చెప్పినాడో అంత చేసినాడు.he was as * as dead వాడు చచ్చినవాడితో సమముగా వుండెను.వాడు మృతప్రాయుడుగా వుండెను. they were as * as brothers అన్నదమ్ములవలె వుండిరి. he was as * as a son to her దానికి కొడుకు వలె వుండిరి.the account is as * as settled లెక్క దీరినదనవచ్చును. you had as * dieas to this దీన్ని చేయడానికంటే నీవు చావడము మేలు. he is gone therefor * వాడదే పోకగా పోయినాడు. you arrived * ! what did you do nextనీవు చేరినావుసరే, అవతల యేమిచేస్తివి. For * and all ( or utterly,completely, finally , irreversibly, for ever ) యింతటితో తీరినది.I have done with him for * and all యిందుతో వాడికి నాకు సరి.he has now done with merchandise for * and all వర్తకానికివొక దండముబెట్టి చాలునని పోయినాడు. * and tell him there's a *soul or * creature or * fellow or * man అబ్బ, అబ్బా,నీ కాళ్లు పట్టుకొంటాను అతనితో పోయి చెప్పు. my * fellow or * boyఅబ్బాయి. I do not know my * fellow నేను యెరుగనురా అబ్బా.* man వోయి, ఒరే, అప్పా. a * man సజ్జనుడు. the * man యింటి ఆయన,యింటియజమానుడు. her * man దాని మొగుడు. the * man of the houseయింటి ఆయన, యింటి యజమానుడు. my * man or * sir or * fellow ఒరే,ఓయి, తమ్ముడా. I tell you what, my * man వింటివటరా. * womanవోసీ. a * woman ఉత్తమురాలు. the * woman యింటియిల్లాలు, యజమానురాలు.how dare you call me * woman ? నన్ను వోసీ అని యెట్లా పిలుస్తావు.I tell you what my * woman వింటివటే. * man where are you going ? యెక్కడికి పోతావయ్యా . my * girl అమ్మాయి. I know nothing aboutit * or bad. అందున గురించి మంచో చెడో నేనెరగను, పుణ్యమో పాపమోనేను యెరుగను. there is a childish use of * as opposed to naughty; my little girl has been very * to day యీ వేళ బిడ్డ దుర్మార్గముచేయలేదు, యేమీ పోరుపెట్టలేదు. If I send you there you must be *నిన్ను అక్కడికి పంపుతాను, గాని నీవు పోరు పెట్టరాదు, రచ్చ చేయరాదు.* Friday (the usual phrase in Madras is) కొత్త శుక్రవారము,యిది ఖ్రీస్తు చంపబడ్డ దినము. Good GOd ! Good Lord! Good Heavens !హరిహర, శివశివ, compounded with various verbs it is thustranslated -this rule holds * regarding all verbs క్రియలన్నిటికిన్నియీ సూత్రము చెల్లుతున్నది. he made his assertions * వాడు చెప్పినదాన్నినిజపరిచినాడు. he made the loss * ఆ నష్టమును తానచ్చుకొన్నాడు.as he judges * అతనికి యుక్తమైనట్టు అతనికి తోచిన ప్రకారము if it seems * to you నీకు బాగా వుంటే, నీకు యుక్తమనితోస్తే.as you think * మీకు తోచిన ప్రకారము, మీకు యుక్తమైనట్టు.
Pembroke
(n), ( s), వొక వూరి పేరు. * a table మడుపు మేజాబల్ల.


[1] Monolingual Dictionary: Here a word in a language is interpreted in that language. Such as Telugu to Telugu, English to English. The word To Reprove is taken from English to Telugu dictionary.

[2] Bilingual Dictionary: Here words from one language are interpreted in another language. Such as English to Telugu. Our website is a bilingual dictionary. If you are looking for the meaning of the word To Reprove now, you will find the meaning of a few thousand words here in addition to the meaning of the word To Reprove. Try searching for your desired word.

[3] Historical Dictionary: When a word was first coined, what was its spelling and meaning during the first coinage, when did its spelling, pronunciation and meaning change, and what is the current form and meaning of the word as described in the dictionary, so E. Historical Dictionary. E.g., The Shorter Oxford English Dictionary. The dictionary from which the word To Reprove is derived has many meanings in the historical dictionary. But The Shorter Oxford English Dictionary is the best.

[4] Subject Dictionary: In this dictionary, everything related to any subject is arranged and explained according to the dictionary. For example — Dictionary of History, Dictionary of Botany, Dictionary of Economics. In addition to To Reprove, many words from the subject dictionary can be found here. There are several dictionaries available on the market.
Random Fonts
Suguna Bangla Font
Suguna
Download
View Count : 127682
Mandali Bangla Font
Mandali
Download
View Count : 101164
Pothana-2000 Bangla Font
Pothana-2000
Download
View Count : 84886
Ponnala Bangla Font
Ponnala
Download
View Count : 84681
GIST-TLOT Golkonda Bold Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold
Download
View Count : 50543
GIST-TLOT Atreya Bold Bangla Font
GIST-TLOT Atreya Bold
Download
View Count : 48199
Mallanna Bangla Font
Mallanna
Download
View Count : 36096
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic Bangla Font
GIST-TLOT Golkonda Bold Italic
Download
View Count : 35594

Please like, if you love this website
close