(v), ( a), pariRkAramu cesuta, savariMcuta, wetaparacuta, viSaxaparacuta, welcuta, vaxiliMcukoVnuta, KAliceyuta. he clelared the garden wota KAli cesinAdu. or to desentangle cikku xIyuta. he tried to * the leg but could not kAlu bonulo wagulukoVni vidipiMcukoVnetaMxuku cUcinAdu, ayiwe kUdaka poyinaxi. to * rice from water gAliMcuta. * the road! xovawiyyi. he cleared the rope cikkukoVnna wAdunu vidipiMcinAdu. he cleared the wall godanu oVka lAgulo xAtinAdu. he did not clear the wall xAtadamulo kAlu wAkinaxi. to * the throat by hawking KAMdriMcuta. he cleared the court cAvidilo janamu lekuMdA cesinAdu. * the table! mejamIxa yemi lekuMdA yeVwwi veyi. this medicine clears the blood yI maMxu cewa neVwwuru pariSuxXamOwunNaxi. he brought these witnesses to * his character wana xoRamunu bApu kovadamunaku yI sAkRulanu weVccinAdu.to * the sugar they mix this with it A beVllamu kAgagA maRtupoVyyetaMxukE xInni kalupuwAru. this nut clears water cillagiMjalavalla nIlYlu nirmalamOwunnaxi. the merchant cleared his goods varwakudu sarakulaku hASIlu ceVlliMcinAdu. this word clears the meaning yI mAtavalla arWamu weluwunnaxi. to * away lekuMdA ceyuta. he cleared away the trees ceVtlanu koVtti vesinAdu. he cleared off the debt appunu wIrcivesinAdu. he cleared up my doubts nA saMxehamu nivAraNamu cesinAdu.